Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous pouvons le faire ensemble

Vertaling van "pouvons faire ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Ce que nous pouvons faire ensemble, à partir des progrès réalisés jusqu'ici en ce qui concerne la politique des transports, peut contribuer non seulement à l'amélioration de l'industrie touristique, mais également de la situation des Canadiens et du Canada.

Together we can build on the achievements that have so far been obtained on transportation policy to the betterment of not only the Canadian tourism industry but also Canadians and Canada.


Ensemble, nous avons montré que nous pouvons faire preuve de créativité en surmontant des procédures bureaucratiques lorsqu'il en va de l’intérêt de nos citoyens.

Together we have shown that we can find creative solutions by overcoming bureaucratic procedures when something is in the interest of our citizens.


La troisième et dernière distinction concerne nos moyens d'action: d'un côté, ce que les États membres peuvent et doivent faire individuellement, et de l'autre, ce que nous pouvons faire ensemble, en tant qu'Union européenne.

The third and final overall distinction concerns our levers of actions: on the one hand what individual Member States can and must do, and on the other what we can do jointly, as European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Stimuler l'emploi relève au premier chef de la responsabilité nationale, mais nous, en tant qu'Union, pouvons faire ensemble la plus grande partie du travail, et nous le ferons.

Stimulating employment is mostly a responsibility for the individual countries, but most the work we can do together, as a Union, and we will do it.


Stimuler l'emploi relève au premier chef de la responsabilité nationale, mais nous, en tant qu'Union, pouvons faire ensemble une partie du travail, et nous le ferons.

Stimulating employment is mostly a responsibility for the individual countries, but some of the work we can do together, as a Union: and we will do it.


Je crois que nous devons travailler avec tous les partis pour voir ce que nous pouvons faire ensemble.

I believe that we need to work together with all of the parties to actually figure out what we can do together.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Ensemble, nous pouvons faire naître un environnement dynamique favorable à un renforcement de l’innovation grâce à une intensification de la coopération transnationale dans divers domaines: recherche, clusters et innovation dans les services.

Together we can create a dynamic environment for further enhanced innovation performance by strengthening trans-national cooperation in different fields such as research, clusters and services innovation.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons le faire ensemble     pouvons faire ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire ensemble ->

Date index: 2023-08-27
w