Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement de secours
Acheminement détourné
Acheminement par voie détournée
Code de détournement
Code de détournement illicite
Détournement
Détournement d'abonné
Détournement d'avion
Détournement d'aéronef
Détournement d'informations
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de biens
Détournement de client
Détournement de clientèle
Détournement de fonds
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Détournement informatique
Détourner
Détourner quelqu'un de ses devoirs
Détourner quelqu'un du bon chemin
Déviation
Entraîner
Nous ne pouvons pas nous détourner de ces questions.
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges
Vol de ligne
écrasement de ligne
écrasement à tort

Traduction de «pouvons détourner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


détournement informatique | détournement | détournement d'informations | détournement de biens | détournement de fonds

computer embezzlement | ADP embezzlement | embezzlement


détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

deflections of trade | trade diversion


détourner | détourner quelqu'un de ses devoirs | détourner quelqu'un du bon chemin | entraîner

entice


détournement d'abonné | détournement de client | détournement de clientèle | écrasement de ligne | écrasement à tort | vol de ligne

slamming


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

deflection of trade | diversion of trade | trade deflection | trade diversion


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


code de détournement illicite | code de détournement

hijack code


acheminement par voie détournée [ acheminement détourné | acheminement de secours | détournement | déviation ]

alternative routing [ alternate routing ]


détournement d'avion [ détournement d'aéronef ]

aircraft hijacking [ skyjacking | skyjack | aerial hijacking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne veut pas dire que nous pouvons détourner notre attention des traités et des droits des Autochtones, ainsi que des obligations très importantes qui découlent de nos traités.

That is not to suggest that we turn our minds away from treaty and Aboriginal rights and very important obligations that arise from our treaties.


Nous ne pouvons pas nous détourner de ces questions.

We cannot avoid this question.


En refusant de nous dire clairement quels sont ses plans militaires en Afghanistan, le gouvernement conservateur détourne notre attention du débat plus large, celui de déterminer si nous pouvons réussir dans une certaine mesure à rétablir la paix dans ce pays.

The Conservative government, by refusing to be clear about its military plans for Afghanistan, is taking our attention away from the larger debate: how we can succeed in bringing some measures of peace to that country.


Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le peuple russe a payé, tout comme le peuple tchétchène, à savoir le prix que vous payez pour cohabiter, sans ...[+++]

Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that the people of Chechnya have paid, namely the price that you pay for doing no more than ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tenir compte des questions de compétences, mais nous ne pouvons permettre qu'elles nous détournent de notre véritable objectif, soit de réduire les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère, afin de laisser à nos enfants et à nos petits-enfants une planète plus en santé.

While jurisdictional issues must be considered, we cannot allow them to be a distraction from the real objective, which is to reduce the carbon dioxide that we are pouring into the atmosphere and that will change the earth for our children and our children's children.


Nous ne pouvons détourner notre regard et fermer notre esprit aux problèmes que connaissent les petits pays ou les régions appauvries et troublées à des milliers de kilomètres d'ici - que nous approuvions ou non les régimes en place dans ces pays - et penser qu'ils ne nous concernent pas.

We cannot close our eyes and minds to the problems of small countries thousands of kilometres away or impoverished and troubled regions – whether or not we agree with the regimes there – and just think that they do not matter.


Nous devons faire face tant aux dommages indirects - je crois que nous pouvons prendre des mesures de détournement de trafic - qu'aux dommages directs.

We have to withstand both the indirect damage – I believe traffic diversion measures can be taken – and the direct damage.


Nous ne pouvons et nous ne devons pas détourner notre regard, car un jour viendra où on détournera le regard lorsque cela nous arrivera.

We cannot, and must not, look the other way, for one day people will look the other way when it happens to us.


Les attentats à New York et à Washington nous ont enseigné que nous ne pouvons laisser les pays les plus pauvres du monde à leur sort, car ils sont alors littéralement détournés par des terroristes, des barons de la drogue, des gangsters, en un mot : des truands.

The attacks in New York and Washington taught us that we simply cannot afford to leave the poorest countries in the world to their fate, since they will then literally be hijacked by terrorists, drug barons, gangsters, in a word: scum.


Pour l'amour du ciel, pour les Canadiens, pour les victimes, pour ceux que nous pouvons détourner d'une vie criminelle, agissons maintenant.

For heaven's sake, for Canadians, for the victims, for the people we can prevent from getting into a life of crime, let us act now.


w