Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Qu

Traduction de «pouvons donc certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons donc pas demander de comptes aux entreprises du pays, même s’il faut dire que certaines d’entre elles ont volontairement décidé d’adhérer à l’initiative. Le représentant de Transparency International Canada et de l’industrie, Joe Ringwald, a déclaré « [qu]’il est devenu important de prendre les devants si on souhaite se tailler une solide réputation ».

Joe Ringwald, Transparency International Canada representative and an industry representative, said, “It is become important to become a leader in order to gain this reputational advantage”.


Encore une fois, cette motion est assez générale — nous pouvons donc certainement poser plus de questions et obtenir plus de renseignements de la part de la ministre.

Once again, this is something that is broad-ranging—and certainly more questions can be asked of a broad selection of particulars from the minister.


Nous pouvons donc être certains aujourd’hui que nous serons heureux en 2020.

So today we can be sure, and we will be quite happy in 2020.


Parallèlement, nous pouvons être certains que tous les nouveaux États membres seront des bénéficiaires nets. Les craintes de certains nouveaux États membres, qui redoutent de devenir des contributeurs nets, sont donc sans fondement, notamment au vu des décisions déjà prises, de l’adaptation des perspectives financières et des propositions actuellement sur la table, qui n’ont pas été contestées en première lecture par le Conseil.

The fears of some new Member States that they would be net contributors are quite groundless, especially in view of the decisions that have already been taken, as well as the adjustment of the Financial Perspective and the proposals now on the table, which were not challenged by the Council in the first reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous pouvons être certains que tous les nouveaux États membres seront des bénéficiaires nets. Les craintes de certains nouveaux États membres, qui redoutent de devenir des contributeurs nets, sont donc sans fondement, notamment au vu des décisions déjà prises, de l’adaptation des perspectives financières et des propositions actuellement sur la table, qui n’ont pas été contestées en première lecture par le Conseil.

The fears of some new Member States that they would be net contributors are quite groundless, especially in view of the decisions that have already been taken, as well as the adjustment of the Financial Perspective and the proposals now on the table, which were not challenged by the Council in the first reading.


Je sais enfin que, malgré les difficultés du moment - ou même à cause des difficultés du moment - nous pouvons et nous devons continuer à travailler ensemble et que nous pouvons donc regarder avec un certain optimisme notre avenir commun.

Lastly, it is my belief that, notwithstanding - or perhaps even because of - the present difficulties - we can and must continue working together and that hence we can look towards our common future with a degree of optimism.


Nous pouvons donc supposer que ce que certains appellent l'hémorragie se sera alors arrêtée, que le premier ministre aura la pleine maîtrise du gouvernement et qu'il aura la confiance de ses collègues non seulement de cette Chambre, mais de l'autre Chambre également.

We can assume, therefore, that the so-called haemorrhaging, if you will, has stopped, that the government is in the Prime Minister's control and that the Prime Minister has the confidence of not only his colleagues in this chamber but in the other chamber as well.


Nous pouvons donc ressentir un certain optimisme, même si l'histoire nous a par trop souvent montré que la paix était fragile, en particulier dans l'Ouest des Balkans.

We can therefore feel a certain optimism, even though history has all too often shown us that peace is fragile, especially in the Western Balkans.


Toutefois, nous n'adhérons pas à certains aspects fondamentaux du rapport et nous ne pouvons donc pas le soutenir au moment du vote.

However, we do not agree with the fundamental aspects of his report and, for this reason, we cannot support it with our vote.


Nous pouvons donc parler d'accords de pêche de seconde génération, qui diffèrent à certains égards des accords précédents.

We can therefore talk of a second generation of fisheries agreements which vary in certain respects from previous agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donc certainement ->

Date index: 2025-04-07
w