Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons davantage concentrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En nous permettant de réfléchir à ce que représentent ces résultats pour les Canadiens, nous pouvons davantage concentrer notre recherche, dans tous les instituts, sur les résultats qu'en tirent les Canadiens et sur ce que cela signifie pour leur santé.

So allowing us to think about what the outcomes are for Canadians helps us to focus our research to include, across the spectrum of the institutes, outcomes for Canadians and what it means for their health.


Au Canada, nous pouvons nous concentrer sur la manière dont nous offrons davantage de contenu au moyen d'Internet.

In Canada, we can focus on how we deliver more and more content using the Internet.


Aussi, comme ils sont davantage concentrés dans certaines provinces, nous pouvons affirmer qu'il s'agit de beaucoup plus de 20 p. 100 dans certaines d'entre elles.

Furthermore, because of their concentration in certain provinces, we can say the Aboriginal inmate population is much more than 20 per cent in certain provinces.


Avant de confronter les États membres à une liste de codes d’économie planifiée, dont personne ne sait à ce jour comment il convient d’y satisfaire, et gardant à l’esprit les incertitudes et les turbulences des marchés économiques et financiers, actuellement et dans un passé pas si lointain, leur impact sur les emplois et la situation sociale qui prévaut dans les États membres, il nous faut désormais un débat en profondeur sur les réussites de l’Union européenne, sur les objectifs communs sur lesquels nous concentrer, notamment en termes de pacte avec les régions de l’UE et sur la manière dont nous ...[+++]

Before we then confront Member States with a list of planned economy codes, which nobody at present knows how they are supposed to be achieved, and bearing in mind the uncertainties and turbulence in the economic and financial markets now and in the past few years and their impact on jobs and the social situation in Member States, what we need is an in-depth debate about where the European Union has been successful, where we can achieve common goals, for example, a pact with the EU’s regions, and how we can create more community without infringing the subsidiarity principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons assurément dire que, dans le passé, si nous nous étions concentrés davantage sur l’éducation financière de la population, nous ne serions pas confrontés à la situation actuelle, du moins la crise n’aurait-elle pas pris les proportions qu’elle a atteintes.

We can definitely say that if in the past we had concentrated more on the financial education of people, we would not be facing the present situation, or at least the crisis would not have assumed the proportions it has.


Tout d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus efficace, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législatio ...[+++]

First of all, we must focus on cooperation within the European Union, because I believe that if we succeed in this, if we make it clear – as I have tried to make it clear to you – that among the twenty-five of us, we can organise cooperation more effectively in a different way, namely by stepping up our efforts to pool information, by adapting our legislation, by cutting off funding for terrorism, then I think we can also create a precedent in that way, one which we can use in our contacts with the rest of the world.


Comment pouvons-nous espérer diversifier nos échanges et nos investissements, qui sont actuellement très concentrés en Amérique du Nord, si nous ne mettons pas davantage d'énergie sur le terrain en Europe?

How can we hope to diversify our trade and investment, now so heavily dependent on North America, without greater muscle on the bone, on the ground in Europe.


Nous pouvons nous concentrer sur l'analyse et la diffusion des renseignements qui sont en notre possession pour les rendre plus efficaces, même si on est confronté à la question suivante: s'il est vraiment important de recueillir et d'analyser des renseignements, alors pourquoi les utilisateurs ne nous demandent-ils pas de le faire davantage?

We can focus on analyzing and distributing the intelligence that we have, more effectively than we do, although one faces the question of the following: If it is truly important to gather and analyze intelligence, why do the users not demand that we do more of that?




Anderen hebben gezocht naar : pouvons davantage concentrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons davantage concentrer ->

Date index: 2022-06-20
w