Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons contribuer concrètement " (Frans → Engels) :

En votant aujourd'hui en faveur de la modification prévue dans le projet de loi C-311, nous pouvons contribuer concrètement à l'abolition de cette pratique restrictive.

We can take an important step toward putting an end to this restrictive practice by voting today to adopt the amendment contained in Bill C-311.


Pour revenir à vous, par quels moyens concrets, outre le discours moral dissident, pouvons-nous contribuer à ce qu'on apporte les changements qui s'imposent, à ce qu'on en vienne, par exemple, à traiter les humains avec dignité, à ce qu'on cesse de vendre des parties du corps humain pour faire tourner l'économie?

To come back to you, in what kind of concrete way, other than the moral language of dissent, can we enable the kind of change that will treat human beings with dignity, that will not sell body parts because it will bring money to the economy?


Nous découvrons également qu’il pourrait y avoir un changement au niveau de la stratégie énergétique de la Banque mondiale à la mi-2011, mais nous savons aussi que c’est dans les secteurs énergétiques que nous pouvons lutter contre la pauvreté de manière très concrète et contribuer à sortir la population de la pauvreté.

We are also finding that there will be a possible, putative, change in the World Bank’s energy strategy in mid-2011, but we also know that it is in the energy sectors that we can combat poverty in a very specific way, and help to lift people out of poverty.


En nous concentrant sur certaines mesures concrètes et pragmatiques susceptibles de donner des résultats positifs et tangibles, nous pouvons contribuer à créer le climat adéquat et à ce que les parties renouent le dialogue.

By focusing on some concrete and pragmatic measures that can bring about some positive and tangible results, we can help to create the appropriate climate and facilitate a re-engagement between the parties.


Avant l'adhésion de la Turquie ou dans l'éventualité d'une adhésion totale à l'Union européenne, n'est-il pas plutôt de notre devoir de trouver des réponses à la question de savoir comment nous pouvons contribuer dès aujourd'hui à instaurer des relations particulières entre l'Union européenne et la Turquie afin que nous abordions concrètement et avec sérieux toutes les questions nécessitant une réponse commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?

Before Turkey becomes a member or whether or not full membership of the European Union becomes a possibility, should we not rather be looking for answers to the question of how we can even today help the European Union to build special relations with Turkey, thus enabling us to seriously address all the questions that we need to answer jointly, quite specifically in the field of foreign and security policy?


Avant l'adhésion de la Turquie ou dans l'éventualité d'une adhésion totale à l'Union européenne, n'est-il pas plutôt de notre devoir de trouver des réponses à la question de savoir comment nous pouvons contribuer dès aujourd'hui à instaurer des relations particulières entre l'Union européenne et la Turquie afin que nous abordions concrètement et avec sérieux toutes les questions nécessitant une réponse commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?

Before Turkey becomes a member or whether or not full membership of the European Union becomes a possibility, should we not rather be looking for answers to the question of how we can even today help the European Union to build special relations with Turkey, thus enabling us to seriously address all the questions that we need to answer jointly, quite specifically in the field of foreign and security policy?


C'est ainsi que nous pouvons contribuer dès à présent à renouveler concrètement la méthode communautaire.

In this way we can start right now to see how the Community method can be revamped in practical terms.


C'est ainsi que nous pouvons contribuer dès à présent à renouveler concrètement la méthode communautaire.

In this way, we can start right now to see how the Community method can be revamped in practical terms.


Cette décision représentera un important progrès de notre capacité de trouver des réponses communes à des problèmes communs et une démonstration supplémentaire du fait que, lorsqu’il existe une volonté politique, nous pouvons approfondir le projet européen et répondre concrètement aux aspirations des citoyens, contribuant ainsi à augmenter les niveaux de confiance et à rendre possible à terme la nécessaire réforme institutionnelle.

Such a decision will mean a substantial improvement in our capacity to find common responses to common problems and a further demonstration that, provided the political resolve exists, we are able to add depth to the European project and to respond in practical terms to individuals’ aspirations, thereby helping to increase confidence and to make effective in due course the necessary institutional reform.


Il pourrait y avoir place pour une contribution concrète en ce sens, mais nous ne pouvons le faire sans contribuer.

There may be room for making constructive contribution in that way and we cannot do that if we do not contribute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons contribuer concrètement ->

Date index: 2023-10-16
w