Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UPC
Union pour Construire

Vertaling van "pouvons construire l’union " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union pour Construire | UPC [Abbr.]

Union for Construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est grâce à la valeur que nous attachons à chaque personne que nous pouvons, aujourd'hui, construire une Union européenne basée sur plus de solidarité, aussi entre les plus jeunes et les plus âgés».

Today, thanks to the value we attach to each person, we are able to build a European Union that is founded on more solidarity, also between young and old".


Je voudrais dire à M. Romagnoli - c’est mon point de vue personnel, mais cela devrait être le sien également - que, s’il existe effectivement de bonnes raisons d’être pessimistes sur la situation en Italie, nous devons cependant nous montrer optimistes, car le travail que, vous aussi, Monsieur Romagnoli, avez effectué, et la contribution que vous avez apportée à ce rapport, montrent qu’ensemble nous pouvons construire l’Union européenne et que l’Union est une réalité pour nous aussi, Italiens.

I would like to say to Mr Romagnoli – I say this from my own point of view, which ought to be his too – that, essentially, because of the way in which the situation is viewed, there definitely is pessimism in Italy, but we must be willing to be optimistic, and the work that you too, Mr Romagnoli, have done and the contribution that you have made to the report means that, together, we can build the European Union, and the European Union is a reality for we Italians as well.


– (EN) Madame la Présidente, l’Union européenne repose sur la réconciliation, sur la conviction que nous pouvons construire un avenir meilleur en admettant notre passé dans toute sa brutalité.

– Madam President, the European Union is founded on reconciliation: the belief that we can create a better future by acknowledging our past in all its brutality.


Ensemble, nous pouvons construire une Union plus grande, plus indépendante et plus forte.

Together, we can build a greater, a more independent and a stronger Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble, nous pouvons construire une Union plus grande, plus indépendante et plus forte.

Together, we can build a greater, more independent, stronger Union.


Je suis d'accord avec la Présidente pu Parlement européen, Mme Nicole Fontaine, lorsqu'elle affirme que nous ne pouvons pas continuer à construire l'Union européenne en cercles fermés.

I agree with the words of the President of the European Parliament Madame Nicole Fontaine according to whom we cannot continue building the European Union in "closed circles".


Nous ne partons pas ici de zéro, nous disposons de deux expériences sur la base desquelles nous pouvons construire le futur dans tous les autres domaines : la coordination des politiques économiques garantissant le lancement de l'euro, coordination définie à Maastricht, et la coordination du processus de Luxembourg par rapport aux politiques d'emploi qui, ainsi que je l'ai dit, est aujourd'hui solidement ancrée dans la vie collective de l'Union européenne.

We are not starting from scratch here, as we have had the experience of two processes that we can use as a basis for building the future in all other areas. These are the coordination of economic policies, as laid down in Maastricht, to provide for the launch of the euro, and the coordination of the Luxembourg process for employment policies, which, as I have said, today forms an essential part of our collective life in the EU.




Anderen hebben gezocht naar : union pour construire     pouvons construire l’union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons construire l’union ->

Date index: 2023-01-20
w