Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser les objectifs
Concrétiser un concept artistique
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "pouvons concrétiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space


concrétiser les objectifs

positive realisation of the objectives


un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


Conférence ministérielle d'Ottawa Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

Ottawa Ministerial Conference A Borderless World : Realising the Potential of Global Electronic Commerce


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Acheter un bateau pour la collectivité est une idée toute simple que nous pouvons concrétiser grâce à nos profits.

A simple little idea such as having a community boat comes from our profit.


Je crois qu'avec notre proposition de réformes législatives et avec un dialogue avec les Canadiens, nous pouvons concrétiser cette réforme électorale tant attendue.

I believe that our proposed legislative reforms and dialogue with Canadians can deliver this long-awaited opportunity for electoral reform.


J’ai voté pour cette résolution parce le renforcement de la coordination des politiques de l’emploi des États membres est un point essentiel, que nous ne pouvons concrétiser que si les objectifs communs sont à la fois cohérents et crédibles.

I voted in favour of this resolution because stronger coordination of the Member States’ employment policies is essential, and that can only be achieved if the common goals are consistent and credible.


Aujourd'hui, nous pouvons concrétiser nos engagements.

Today, we can turn our commitments into actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cela réussit, si nous pouvons concrétiser cette évolution et si elle s'accompagne d'une meilleure politique financière et d'un meilleur contrôle des moyens engagés dans ce type d'opérations, alors nous pourrons dire qu'il s'agit d'une véritable percée, mes chers collègues, à nulle autre pareille.

If that succeeds, if a start is made on that and if that is accompanied by a better financial policy and better control of the means for such operations, then that really will be a breakthrough, my fellow Members, without parallel.


Si cela réussit, si nous pouvons concrétiser cette évolution et si elle s'accompagne d'une meilleure politique financière et d'un meilleur contrôle des moyens engagés dans ce type d'opérations, alors nous pourrons dire qu'il s'agit d'une véritable percée, mes chers collègues, à nulle autre pareille.

If that succeeds, if a start is made on that and if that is accompanied by a better financial policy and better control of the means for such operations, then that really will be a breakthrough, my fellow Members, without parallel.


Dans une large mesure, nous pouvons concrétiser réellement la volonté de rapprocher l'Union de ses citoyens, le renforcement promis des pouvoirs démocratiques de l'Union européenne - et, en particulier, du Parlement européen - ainsi que l'objectif tant vanté de la transparence accrue, en développant comme il se doit les institutions de pétition et de plainte.

We can, to a large degree, give real expression to the aim of bringing Europe closer to its citizens, the promised strengthening of the democratic credentials of the European Union and, more especially, of the European Parliament, and the much-vaunted objective of greater transparency, by properly developing the institutions of petition and complaint.


Mais nous pouvons concrétiser nos intentions en recourant à des moyens comme le dialogue social, les fonds structurels, notamment le Fonds social européen qui dispose d’un budget important, le mainstreaming, l’analyse politique, la recherche, et enfin la législation.

But our objectives can be achieved using methods such as social dialogue, the Structural Funds, especially the European Social Fund, which has a large budget, mainstreaming, political analysis, research and, finally, legislation.


Ce serait un signal fort que l'UE peut concrétiser son engagement à réformer et que nous pouvons effectivement atteindre notre but de devenir l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010».

This would be an important signal that the EU can put its commitment to reform into action, and that we can indeed reach our goal of becoming the most competitive economy in the world by 2010".


Notre défi est de décider comment nous pouvons concrétiser la vision qui y est mise de l'avant, tout en veillant à ce que les différents gouvernements disposent de la souplesse nécessaire pour adopter la démarche qui leur semble appropriée pour la mise en oeuvre de la vision.

Our challenge is to turn the vision of In Unison into action, while at the same time maintaining flexibility for jurisdictions to adopt a vision as they see appropriate.




Anderen hebben gezocht naar : concrétiser les objectifs     concrétiser un concept artistique     pouvons concrétiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons concrétiser ->

Date index: 2025-09-15
w