Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investir plus sagement

Vertaling van "pouvons collaborer plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Investir plus sagement : collaboration entreprises-universités en recherche et développement [ Investir plus sagement ]

Spending smarter: corporate-university cooperation in research and development [ Spending smarter ]


Faire plus avec l'argent des contribuables (Série)- Le gouvernement fédéral en tant que partenaire : Les six étapes d'une collaboration réussie

Stretching the Tax Dollar Series - The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Afin d'aider un plus grand nombre de petites entreprises à se renseigner sur la façon dont nous pouvons collaborer avec elles, le portefeuille de l'industrie a organisé 29 foires-info dans l'ensemble du pays plus tôt cette année.

To help more small businesses learn about how we can work together, the Industry portfolio organized a series of 29 info-fairs across Canada earlier this year.


Monsieur le Président, l'été dernier, j'ai eu l'occasion de rencontrer les représentants de plus de 60 organismes d'York-Centre pour voir l'important travail qu'ils accomplissent et discuter de façons dont nous pouvons collaborer pour bâtir une meilleure collectivité.

Mr. Speaker, this past summer, I had the opportunity to visit over 60 organizations in York Centre to see the important work they are doing and to discuss ways we can work together to build a better community.


Évidemment, nous nous penchons sur ce problème afin de voir comment nous pouvons collaborer plus étroitement avec la Turquie afin qu’elle applique – mais aussi en préparation à son adhésion finale – l’acquis communautaire à des mesures de ce type.

Obviously, we are looking into this in order to see how one can work closer with Turkey, in order for it to apply – and also in preparation for its eventual accession – the Community acquis on suchlike measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons jouer un rôle national de premier plan. Nous pouvons collaborer avec les agents de santé publique de chaque province afin d'avoir un programme plus vigoureux de communication de renseignements harmonisés non seulement aux parents de nouveau-nés, qui sont déjà bien informés à propos de l'immunisation, mais à tous les Canadiens.

There is a national leadership role that can be taken, working with public health officers in each province who have that responsibility, to ensure that we have a more vigorous initiative of getting out standardized information not only to parents of newborns, who get very good information about immunization, but to all Canadians so they know immunization should continue through adulthood in order for them to be safe.


Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la class ...[+++]

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.


J'aimerais conclure en disant que nous pouvons collaborer pour inverser les tendances qui marquent l'éducation postsecondaire depuis une décennie: augmentation de l'endettement des étudiants du fait de la majoration des droits de scolarité et nombre de plus en plus grand de Néo-Écossais à revenu faible et moyen privés d'accès à l'éducation postsecondaire, non par un manque d'ambition, mais par manque d'argent.

I would like to end by saying that we can work together to reverse the trends that we have seen in post-secondary education over the past decade: rising student debt as a result of high tuition fees and more and more low- and middle-income Nova Scotians being denied access to post-secondary education, not because of how much ambition they have, but because of how much money they have.


Nous pouvons collaborer étroitement avec nos employeurs et nos collectivités afin de faire connaître les points forts de notre province au moyen d'un programme saskatchewanais établi en fonction des besoins et des occasions d'agir en Saskatchewan même, plus facilement que s'il s'agissait d'un programme fédéral de nature plus générale.

We can work closely with our employers and communities to sell our province through a Saskatchewan program targeted to Saskatchewan needs and opportunities more easily than a more general federal program.


Parce qu'à mon avis, cela prouve que la BEI avance avec beaucoup de prudence, qu'elle est très prudente dans la poursuite de cette politique mais, en même temps et contrairement à la facilité matérielle, nous pouvons mener des opérations telles que celles que nous avons entreprises : nous pouvons être bien plus actifs dans le secteur privé, nous pouvons collaborer avec les banques locales, régionales et nationales, de sorte à multi ...[+++]

Because, in my opinion, this shows that the EIB is proceeding with extreme caution, that it is pursuing this policy with all possible care, but, at the same time – and this would not be possible with a facility – we can undertake operations which we have not attempted before: we can be much more active in the private sector and we can work together with local, regional and national banks, thereby greatly increasing our action; we can thus have a very different type of activity.


Les recommandations issues de la réunion de Washington du 30 octobre et qui doivent être mises en œuvre au plus tard au mois de juin de cette année sont essentielles et créent un espace au sein duquel nous pouvons collaborer avec les États-Unis d'Amérique en vue de lutter contre cette menace.

The recommendations from the Washington meeting of 30 October to be implemented by June of this year are essential and provide an area where we can work together with the United States of America in combating this threat.




Anderen hebben gezocht naar : investir plus sagement     pouvons collaborer plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons collaborer plus ->

Date index: 2022-08-31
w