Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les juges procèdent à certaines mesures d'instruction
Procéder à certaines mesures d'instruction

Traduction de «pouvons certainement procéder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procéder à certaines mesures d'instruction

undertake certain preparatory inquiries


les juges procèdent à certaines mesures d'instruction

the Judges undertake certain preparatory inquiries


Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (Haïti))

Special Economic Measures (Haiti) Permit Authorization Order


Décret de 1993 concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (Haïti)

Special Economic Measures (Haiti) Permit Authorization Order, 1993


Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (République fédérative de Yougoslavie]

Special Economic Measures (Federal Republic of Yugoslavia) Permit Authorization Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons certainement procéder ainsi.

Certainly we can do that.


Nous pouvons certainement procéder ainsi, si c'est le souhait.

We can certainly do that, if that's the wish That is not the wish of the committee.


Nous pouvons certainement procéder ainsi.

Certainly we can proceed that way.


Nous pouvons certainement procéder ainsi, mais si ces îles devaient changer de statut et si le traité était effectivement amendé, le droit européen - et notamment les règlements liés à la politique régionale européenne - entreraient en vigueur et seraient appliqués dans ces territoires.

We can certainly do that, but if the islands were to change their status and the amendment of the Treaty were to take place, then EU law would be applicable and would be implemented in these territories, including all the regulations which are related to European regional policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président: Si les honorables sénateurs sont d'accord, nous pouvons certainement procéder ainsi, et le sénateur Stanbury pourra demander l'ajournement à ce moment-là.

The Hon. the Speaker: If honourable senators agree, that certainly can be done, and then Senator Stanbury can take the adjournment at that point.


Nous ne pouvons introduire une liberté de choix qui octroie à certaines communes la possibilité de procéder - parce qu'elles subissent une pression au niveau des coûts, parce qu'elles entendent investir judicieusement l'argent de leurs administrés - à des appels d'offres auxquels participeraient des candidats jouissant d'un monopole protégé !

We cannot have the situation in which we introduce freedom of choice that makes it possible for certain districts, because they are under financial pressure or because they want to invest their taxpayers' money properly, to invite tenders, and then these are submitted by firms from protected monopolies.


Vous avez sous les yeux une proposition de recommandation qui porte, comme certains d'entre vous l'ont dit, sur une question clé qui se trouve au cœur de nos priorités politiques : pouvons-nous assurer l'amélioration de la qualité de l'éducation scolaire et si nous pouvons le faire, comment procéder pour que l'Europe donne le fameux coup de pouce sans se mêler des systèmes européens qui sont et restent de la compétence des ministre ...[+++]

You have before you a draft recommendation which, as some of you have mentioned, relates to a key issue at the heart of our political priorities, to wit, can we guarantee improvements in the quality of school education and, if so, how do we go about it so that the European Union can give this a bit of a nudge in the right direction, without interfering in European systems which are, and remain, the responsibility of the national Ministers for Education?


L'élargissement représente une grande ambition politique, nous devons savoir y répondre et nous ne pouvons pas nous contenter de dire qu'il faut procéder à certaines réformes de certains éléments restants ou qu'il s'agit d'une question qu'il faut résoudre en ne pensant qu'aux coûts.

Enlargement is a major political ambition and we have to know how to respond to this. We cannot simply say that there are some reforms to be made on a few remaining points or that this is an issue to be resolved only in terms of costs.


Comme M. Monti, membre de la Commission, l'a indiqué lors de la présentation de la présente communication, il serait certes mutuellement intéressant de partager certains éléments de notre modèle avec les États-Unis, mais nous pouvons également beaucoup apprendre en étudiant la manière dont procèdent les États-Unis.

It is not only that, as Commissioner Monti put it at the presentation of this communication, 'it would be to our mutual advantage to share certain elements of our model with the United States..'. , but much can be gained by studying the American way of doing things.


Nous ne pouvons pas procéder unilatéralement, comme certaines provinces le souhaitent; nous devons travailler ensemble.

We cannot do it unilaterally, as some provinces want; we must do it together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons certainement procéder ->

Date index: 2025-03-23
w