Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Autorisation d'appel
Autorisation d'appeler
Autorisation d'en appeler
Autorisation d'interjeter appel
Autorisation de l'assureur
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Autorisation de porter en appel
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Demande d'autorisation d'appel
Demande d'autorisation d'appeler
Demande d'autorisation d'en appeler
Demande d'autorisation d'interjeter appel
Demande de permission d'appeler
Demande en autorisation d'appel
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Motion en autorisation d'appel
Motion en autorisation d'interjeter appel
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
PTAC
PTC
Permission d'appel
Permission d'appeler
Permission d'interjeter appel
Permission de modifier
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Requête en autorisation d'appel
Requête pour auto
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «pouvons autoriser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


requête en autorisation d'appel [ demande en autorisation d'appel | demande de permission d'appeler | demande d'autorisation d'appel | demande d'autorisation d'appeler | demande d'autorisation d'en appeler | demande d'autorisation d'interjeter appel | demande en autorisation d'appel | requête pour auto ]

application for leave to appeal [ petition for leave to appeal ]


autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


motion en autorisation d'appel | motion en autorisation d'interjeter appel | requête en autorisation d'appel

motion for leave to appeal


autorisation d'appel [ autorisation d'interjeter appel | autorisation d'en appeler | autorisation d'appeler | autorisation de porter en appel | permission d'appeler | permission d'appel | permission d'interjeter appel ]

leave to appeal [ leave for appeal ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons autoriser cette opération car l'analyse que nous avons effectuée dans le cadre du contrôle des concentrations dans l'UE a permis de constater que les marchés européens des concessions d'autoroutes resteraient concurrentiels».

We can approve the transaction because our analysis under EU merger control found that the European markets for motorway concessions will remain competitive".


Nous pouvons autoriser la concentration, car Hutchison et VimpelCom ont proposé des mesures fortes qui permettent à un nouvel opérateur de réseau mobile, Iliad, d'entrer sur le marché italien.

We can approve the deal because Hutchison and VimpelCom have offered a strong remedy that enables a new mobile network operator, Iliad, to enter the Italian market.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Dans un marché intérieur tenu d’appliquer des tarifs douaniers uniques en revanche, nous ne pouvons autoriser que les investissements soient décidés par les États membres.

What we can no longer allow, in an internal market with single customs duties, is that investment can be steered by individual Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons autoriser cela car les consommateurs européens ne veulent pas d'une telle limitation de leur droit de choisir, ainsi que pour des raisons de santé public.

This must not happen because European consumers do not want such a limitation on their right to choose as well as for reasons of public health.


Nous ne pouvons permettre que des pays plus faibles soient victimes de discriminations, pas plus que nous ne pouvons autoriser toute action qui nuirait à leurs intérêts.

We must not allow weaker countries to be discriminated against, and we must not allow actions to be taken that damage their interests.


Nous ne pouvons permettre le non-respect du règlement et nous ne pouvons autoriser certaines pratiques alors que des subventions sont versées.

We cannot allow non-compliance with the Regulation and we cannot allow certain practices to take place while subsidies are being paid.


Il me semble qu'il y a trois possibilités pour traduire ces personnes devant les tribunaux: nous pouvons laisser les Irakuiens traiter comme ils l'entendent ces personnes, après la libération, un peu comme cela a été fait pour Ceausescu, rendre une justice rapide et brutale, nous pouvons autoriser les puissances occupantes à utiliser le précédent de Nuremberg et elles pourraient alors créer en Irak leur propre juridiction, ou enfin les Nations Unies, par l'intermédiaire du Conseil de sécurité, pourrait adopter une résolution semblable à celle qui concernait le Rwanda et la Yougoslavie et créer un tribunal pénal international spécial.

It seems to me that there are three possibilities in terms of bringing these people to justice: we leave it to the Iraqi people themselves, post-liberation, to do what they will with these people, perhaps in a Ceausescu manner of swift and brutal justice; or we allow the occupying powers to use the Nuremberg precedent and therefore jurisdiction in Iraq to establish their own court of justice; or the United Nations, through the Security Council, passes a resolution similar to those affecting Rwanda and Yugoslavia for the creation of a special international criminal tribunal.


Nous ne pouvons nous permettre de capituler devant une contamination qu'une politique adéquate permettrait d'éviter, car nous ne pouvons autoriser la dissémination d'aucun produit, d'aucune semence provoquant de telles contaminations.

We should not just throw in the towel in the face of contamination when, with the right policy, there is no contamination, because products or seeds which cause such widespread contamination cannot be released.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je pense que nous pouvons autoriser le sénateur Kinsella à poursuivre. Vous aurez remarqué que même l'horloge s'arrête quand le sénateur parle avec autant d'éloquence.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I think we would give leave, but I hope it has been noted that even the clock stops when Senator Kinsella speaks so eloquently.


w