Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons aussi renforcer " (Frans → Engels) :

Nous pouvons aussi œuvrer d'avantage pour: - combattre la corruption (suivi du rapport anticorruption); - s'attaquer à la traite des êtres humains (il conviendrait de mettre en place une stratégie pour l'après 2016); - combattre le trafic illicite d’armes à feu, (en réexaminant la législation existante de l’UE sur la vente et les transferts intracommunautaires et en renforçant la coopération opérationnelle); - répondre aux menaces dans le domaine de la cybersécurité (en traduisant en actes la stratégie de l'UE en matière de cybersécurité, en encourageant tous les États membres à mettre en place un centre de cyberc ...[+++]

However, much more can also be done to: - fight corruption (following-up on the Anti-Corruption Report); - address human trafficking (a post-2016 Strategy should be established); - tackle illicit trafficking in firearms (by reviewing the existing EU legislation on the sale and intra-EU transfers, and stepping up operational cooperation); - respond to cyber security threats (by translating the EU cyber security strategy into action, encouraging all Member State to set up a cybercrime center, continuing the work of the Global Alliance against child sexual abuse online); - prevent terrorism and address radicalisation and recruitment (including through the s ...[+++]


Nous pouvons aussi combler des lacunes importantes pour encourager et financer l'innovation de façon entrepreneuriale en appuyant la recherche-développement de technologies et les initiatives de commercialisation et en créant et en renforçant des communautés cliniques qui seront à même de promouvoir des pratiques exemplaires et des normes de soin ainsi que d'encourager la production de rapports et l'adoption de la technologie.

Then to fill the significant gaps we can support and fund innovation in an entrepreneurial fashion by supporting technology research and development and commercialization initiatives, and by creating and reinforcing clinical communities that will advance best practices, standards of care, reporting, and adoption.


Que pouvons-nous faire pour renforcer la motivation pour que les médecins ne soient pas aussi nombreux à offrir leurs services sur le marché du travail et à mettre plutôt leurs compétences spéciales au service de l'amélioration de la condition humaine?

What can we do to strengthen the motivation factor so that doctors will not, in the numbers you are talking about, go off into the marketplace and search out ways to contribute their special skills to the human condition?


Il ne s’agit pas simplement de pouvoir apporter aux États-Unis une coopération policière et judiciaire conforme à la technique de l’aide au moyen d’injonctions ou conforme à toute décision judiciaire qui pourrait influer sur les droits fondamentaux, mais il s’agit également de renforcer le principe de libre consentement, de savoir quelles données à caractère personnel possèdent des pays tiers et sont transmises à ceux-ci et de savoir comment nous pouvons aussi mettre à jour ce droit à la recti ...[+++]

This is not just in order to be able to provide the United States with police and juridical cooperation in line with the technique of subpoena aid or with any judicial orders that could affect fundamental rights, but also to reinforce the principle of freely giving consent, of knowing what personal data are in possession of third countries and are transferred to third countries, and of how we can also update this right to rectify and cancel any data that affect personal privacy and that undergo automated processing of personal data.


Nous pouvons aussi renforcer la confiance en montrant que l’Union européenne veut s’engager dans de nouvelles initiatives communes - et est en mesure de le faire - dans des secteurs au sein desquels nous devons faire face à des défis nouveaux, qui ne peuvent être surmontés au seul niveau national.

We can also build confidence by showing that the European Union is willing and able to engage in new common initiatives in sectors where we face new challenges that cannot be tackled by individual countries on their own.


Nous pouvons aussi renforcer la confiance en montrant que l’Union européenne veut s’engager dans de nouvelles initiatives communes - et est en mesure de le faire - dans des secteurs au sein desquels nous devons faire face à des défis nouveaux, qui ne peuvent être surmontés au seul niveau national.

We can also build confidence by showing that the European Union is willing and able to engage in new common initiatives in sectors where we face new challenges that cannot be tackled by individual countries on their own.


Nous devons aussi renforcer son efficacité en examinant comment nous pouvons convaincre les États membres d’honorer la promesse qu’ils ont faite lorsqu’ils se sont engagés à fournir l’équipement nécessaire aux missions de FRONTEX.

We also need to strengthen its efficiency by looking into how we can convince Member States to honour the promises they made when they committed themselves to providing equipment for FRONTEX missions.


Nous devons trouver des façons d’encourager les fabricants à investir, non seulement dans l’équipement clé, mais aussi dans des domaines aussi poussés que les TIC, les technologies de l’information et des communications — faire tout ce que nous pouvons pour renforcer la compétitivité du secteur.

We need to find ways to encourage investment by the manufacturers, not only in key capital but in areas as far-reaching as ICT, in the information, communication, and technology sectors everything that we can do to address the competitiveness of the sector.


Nous pouvons aussi renforcer l'utilisation des moyens modernes de télécommunication dans le but de réduire les frais de déplacement mais aussi d'entrer en contact aussi rapidement que nécessaire.

We could also perhaps use modern means of communication somewhat more, so as to reduce travel costs and allow rapid ad hoc contacts.


Il cherchera à déterminer non seulement le degré d’ouverture des marchés européens mais aussi la façon dont nous pouvons mettre à profit le soutien au développement du commerce accordé par l’Europe pour aider les pays les plus pauvres à renforcer leurs capacités commerciales et leur permettre ainsi de profiter au maximum de l’ouverture offerte.

It will identify not only the extent to which Europe’s markets are open, but the ways in which we can use Europe’s trade development assistance to help poorer countries build the trading capacity to make the most of the openness we offer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons aussi renforcer ->

Date index: 2021-09-16
w