Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "pouvons attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]




règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons attendre de recevoir une demande de propositions au milieu d'une crise de SRAS, ou encore attendre que le CHR nous fournisse des fonds et discute pendant un an et demi ou même six mois de la façon dont ceux-ci seront répartis.

We cannot wait for a request for proposals in the middle of a SARS outbreak or for CHR to come up with a pot of money to send out and take a year and a half even six months to figure out how we will do that.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Nous ne pouvons attendre de l'Europe qu'elle se transforme du jour au lendemain en une nouvelle superpuissance.

We cannot expect Europe to suddenly turn into a new superpower.


Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission chargé de l'action pour le climat, a quant à elle déclaré: «Nous ne pouvons attendre la fin de la crise économique pour nous attaquer aux crises qui touchent actuellement les ressources, l'environnement et le climat.

Climate Action Commissioner Connie Hedegaard said: "We cannot wait until the economic crisis is over before we tackle the resources, environmental and climate crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Nous ne pouvons attendre des entreprises européennes qu'elles fixent la norme de la compétitivité mondiale ou qu'elles offrent à leurs clients la qualité et le choix qu'ils méritent alors qu'elles ont encore les mains liées par la paperasserie nationale, onze ans après le délai de 1993 pour la création d'un véritable marché intérieur.

We cannot expect European businesses to set the global competitiveness standard or to give their customers the quality and choice they deserve while they still have their hands tied behind their backs by national red tape, eleven years after the 1993 deadline for creating a real Internal Market.


S’il est vrai que la transition vers une économie à faible intensité carbonique prendra des décennies et touchera chaque secteur de l'économie, nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre pour agir.

The transition to a low carbon economy will take decades and touch every sector of the economy, but we cannot afford to delay action.


La discussion a montré ici aussi que les différents points de vue sur les seuils, sur les normes sociales traversent tous les groupes, et nous pouvons attendre le vote de demain avec une grande tension.

The discussions in this House have also shown that views on threshold values and social standards cut across Group lines, and we can look forward to tomorrow's vote with great excitement.


Nous réclamons toutefois une modification des Traités et une disposition politique suffisante à cet effet mais nous ne pouvons attendre aussi longtemps.

However, it will require a Treaty change and sufficient political will to do this, but we cannot wait that long.


M. NARJES a souligné l'importance qu'un secteur des PME technologiquement efficient revêt pour la compétitivité de la Communauté sur la voie qui mène au grand marché intérieur européenet à la Communauté de la technologie : "Les avantages énormes que nous pouvons attendre de ce projet pour la croissance, la productivité et la prospérité des économies ont été démontrés dèsledébutdesannées 60, lorsque l'union douanière a conduit à une expansion remarquable du commerce entre les Six".

Mr Narjes stressed the importance of high-tech small business to Community competitiveness on the road to the European internal market and the technology community: "The enormous advantages this project can be expected to bring our economies in terms of growth, productivity and prosperity were demonstrated at the beginning of the sixties, when the customs union led to an unprecedented expansion of trade between the Six".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons attendre ->

Date index: 2021-01-16
w