Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
Approuvé
Approuvé par IAAF
Approuvé par la FIAA
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Système approuvé de guidage latéral

Traduction de «pouvons approuver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


approuvé par l'Association internationale des Fédérations d'athlétisme [ approuvé par IAAF | approuvé par la FIAA ]

approved by the International Association of Athletics Federations [ IAAF-approved | approved by the IAAF ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

approved ETOPS diversion time


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


système approuvé de guidage latéral

approved lateral guidance system


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons avec la province afin de tenter de rationaliser notre processus, de façon à ce que nous puissions faire les examens, avoir les entretiens nécessaires avec les promoteurs et approuver les demandes que nous pouvons approuver le plus rapidement possible.

We've been working with the province on these, trying to streamline our process, so that we can do the reviews, hold any discussions necessary with the proponents, and approve those we can approve as quickly as possible.


Actuellement, il n'y a pas d'autre système; par conséquent, pouvons-nous être aussi hypocrites et dire que nous ne pouvons approuver le budget?

We don't have another system at this present time, so how could we be so hypocritical to say we would not approve the budget?


Nous pouvons faire ajouter la motion plus tard en tant que nouvelle motion et nous pouvons approuver le rapport au complet.

We can have that motion later on added on as a new motion, and we can approve the big report.


Dans l'ensemble, nous pouvons approuver ce texte bien qu'il ne soit pas satisfaisant à tous les points de vue, mais il s'agit là des concessions mutuelles qui sont le propre de l'Union européenne, qui font partie du processus de compromis et nous pouvons l'accepter.

All in all, we can approve this text although it is not fully satisfactory in every respect, but that is part of the give and take of the European Union, part of the process of accommodation that we go through and we can accept it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, même ces quelques améliorations, elle entend les limiter aux seuls résidents de longue durée, ce que nous ne pouvons approuver.

That said, the proposal aims to limit even these few improvements to long-term residents only, which we cannot adopt.


- (DA) Les députés libéraux danois du Parlement européen se sont abstenus lors des votes sur le rapport global, car nous ne pouvons approuver l’article 5, paragraphe 1 de la proposition de la Commission.

– (DA) The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party in the European Parliament has abstained from voting in favour of the overall report because we are unable to support Article 5(1) of the Commission’s proposal.


Tant que les choses sont comme cela, nous ne pouvons approuver en aucun cas un nouveau développement de ce système d'information Schengen.

As long as this continues, we cannot give any support to the further development of this Schengen Information System.


Notre refus de voter le rapport est dû au fait que nous ne pouvons approuver les propositions visant à modifier les conditions politiques et juridiques relatives à la coopération renforcée.

If we cannot vote in favour of the report, it is because we cannot support the proposed changes to the political and legal conditions required for closer cooperation.


En tant que parlementaires, nous ne pouvons approuver cette mesure législative ou toute mesure législative sans savoir exactement combien de deniers publics le gouvernement se propose de dépenser.

We cannot, as parliamentarians, give our stamp of approval to this or to any other piece of legislation without knowing exactly how much taxpayers' money the government proposes to spend.


Honorables sénateurs, nous ne pouvons approuver un budget sans savoir combien nous aurons besoin d'argent pour un exercice donné.

Honourable senators, we cannot approve a budget until we know how much is needed for a particular exercise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons approuver ->

Date index: 2024-12-16
w