Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pouvons aller moins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cowan : Comme je l'ai indiqué, je pense que, une fois que nous aurons décidé ce que nous devons savoir, ou du moins ce que je veux savoir — et il reste quelques questions préliminaires à régler avant de prendre cette décision —, nous devrions déterminer jusqu'où nous pouvons aller sans nous heurter aux problèmes qui nous inquiètent tous.

Senator Cowan: As I've suggested, I think the appropriate thing to do, if it's decided—and there are a couple of preliminary matters before we get to that point—what we need to know, or at least what I need to know and I will want to know, is how far we can go without bumping into the problems that we all are concerned about.


Il s'agit d'une question primordiale, mais moins importante que la question de savoir si nous pouvons aller de l'avant pour bâtir des infrastructures et un service de transport urbain de calibre international au Canada. Comment pouvons-nous améliorer les choses?

This is an important question, but in a sense it's less important than the question of how can we move forward to build world-class transit infrastructure and service in Canada?


Nous ne pouvons d'autant moins suivre les propositions de la position commune du Conseil aussi bien que la recommandation pour la deuxième lecture retenue par la commission parlementaire qui ne visent qu'à aller encore plus loin et à proposer la libéralisation totale du rail à très brève échéance.

Still less can we accept the proposals of the Council common position, or the recommendation for second reading adopted by the Parliamentary committee, which aim to go even further and propose total liberalisation of the railways in a very short time.


Nous pouvons, bien entendu, non pas ne pas aller plus loin que ce que nous avons fait en interne, mais nous pouvons aller moins loin que ce que nous avons fait en interne, et ceci reste tout à fait notre politique.

We can, of course, rather than just making sure we go no further than we have internally, go less far than we have internally, and that is precisely our policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas jusqu'où nous pouvons aller, mais je suppose que, par extension, nous pourrions dire que Ralph Klein est en faveur de cette mesure législative, du moins sa société d'État l'est.

I do not know how far he wants to stretch the case, but by extension I suppose we could say that Ralph Klein is in favour of this, or at least his crown corporation is.


Les aspects de la défense seront également examinés pour voir jusqu'où nous pouvons aller, tout au moins dans la direction d'une plus étroite collaboration et dans les domaines tels que les fournitures d'armements.

Defence aspects will also be examined to see how far we can go, at least in the direction of working more closely together and in areas such as defence procurement.


Au moins nous pouvons allernous voulons en principe, pour ce qui est de la politique.

At least we can go anywhere we want in principle, for the politics of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons aller moins ->

Date index: 2024-01-06
w