Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à améliorer son sort
Aider quelqu'un à atteindre le pouvoir
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Français
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Rendre autonome

Vertaling van "pouvons aider quelqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


aider quelqu'un à atteindre le pouvoir

help someone into the saddle


aider quelqu'un à améliorer son sort

help someone help himself
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvons faire quelque chose pour aider l'industrie à aller de l'avant, surtout par le truchement de notre société de développement économique, et si nous pouvions réduire la paperasse, cela favoriserait la poursuite de la croissance de nos collectivités.

Any time there are things to advocate that benefit the industry as it would go forward, especially when it comes to our Economic Development Corporation, and if the red tape could be reduced, it would benefit the communities for that growth to continue.


Par conséquent, si nous pouvons aider quelqu’un à surmonter un problème de toxicomanie ou d’alcoolisme ou un autre problème social, il faut certainement le faire.

Therefore, if we can help someone deal with drug or alcohol abuse or some other social problem, this is to be very much encouraged.


Aussi, si nous pouvons faire quelque chose pour aider les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme – et c’est ainsi que je perçois cet accord –, nous ne devrions pas hésiter.

Therefore, if we can do something to help the United States in the fight against terrorism – and this is how I see this agreement – we should not hesitate.


En toile de fond, c’est définitivement une bonne chose que les propositions spécifiques qui ont été mises sur la table – incluant notamment quelques nouvelles suggestions de M. Gahler – soient discutées en détail et que nous réfléchissions à ce que nous pouvons faire pour intervenir contre les violations des droits de l’homme partout dans le monde et pour aider les gens du monde entier.

Against that backdrop, it is absolutely right for the specific proposals that have been laid on the table – not least including a few new suggestions from Mr Gahler – to be discussed in detail and for us to consider what we can do to intervene against human rights violations all over the world and to help the people of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député de Wild Rose s'est tourné vers ces gens-là et il a découvert un auditoire qui attendait simplement que quelqu'un lui demande comment nous pouvons aider les autochtones et leur donner un peu d'espoir pour l'avenir.

The member for Wild Rose reached out to those people and found an audience that was just waiting for someone to ask the question of how we can help and give some hope for the future.


Si nous pouvons faire quelque chose pour aider les parents à trouver leurs enfants en fugue et peut-être pour donner à ces enfants la chance de revenir sur le droit chemin, alors je me dois d'appuyer cette mesure (1400) M. Rick Borotsik (Brandon Souris, PC/RD): Monsieur le Président, je parlerai du projet de loi C-304, qui ne fera malheureusement pas l'objet d'un vote.

If we can do anything to help parents find children who have run away and maybe give the children the opportunity to turn around and make a life for themselves, then I support it (1400) Mr. Rick Borotsik (Brandon Souris, PC/DR): Mr. Speaker, I rise to speak to Bill C-304 which unfortunately is a non-votable item.


D'une manière générale, si nous sommes satisfaits sur ce point, nous ne sombrons pas dans la complaisance et je veux juste mettre en avant quelques-unes des questions qui me semblent cruciales et auxquelles la Commission fait face ainsi que la manière dont nous pouvons aider la Commission à mener à bien cette réforme tout à fait primordiale.

Generally we are satisfied with that, but we are not complacent about it and I just want to highlight what I think are some of the crucial issues that the Commission is facing and how we can help them achieve this absolutely critical reform.


Si la commission de la pêche peut aider de quelque manière que ce soit, nous ferons le nécessaire pour trouver toute l'aide que nous pouvons rassembler pour aider le peuple galicien.

If the Committee on Fisheries can give any help at all, we will do whatever is necessary and find whatever help we can muster to aid the people of Galicia.


Si la commission de la pêche peut aider de quelque manière que ce soit, nous ferons le nécessaire pour trouver toute l'aide que nous pouvons rassembler pour aider le peuple galicien.

If the Committee on Fisheries can give any help at all, we will do whatever is necessary and find whatever help we can muster to aid the people of Galicia.


C'est exactement pourquoi les fonctionnaires de mon ministère discutent de l'immigration des personnes indépendantes avec ceux du ministère de l'Immigration du Québec. Ainsi nous verrons si nous pouvons aider quelques Algériens par les voies légitimes plutôt qu'en détournant le programme des visas de visiteur de ses fins normales (1450) [Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, les agents des visas dont je parle relèvent de votre ministère.

That is precisely why my officials have been discussing with the officials of the Quebec ministry of immigration with respect to independent migration to see if we can help some of those Algerians legitimately, rather than trying to utilize the visitor visa program for things it was not intended for (1450) [Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Mr. Speaker, the visa officers I referred to work for your department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons aider quelqu ->

Date index: 2022-06-26
w