Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrétion absolue
Empoisonnement
Entière discrétion
Exercer la totalité ou toute partie des pouvoirs
Faire tout ce qui est dans leur pouvoir
Fusillade
Il faut protéger les tout petits aussi
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Tout pouvoir
électrocution

Vertaling van "pouvoirs tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too


exercer la totalité ou toute partie des pouvoirs

exercise all or any powers


faire tout ce qui est dans leur pouvoir

to use their best endeavours


recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir

actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority


tout pouvoir [ entière discrétion | discrétion absolue ]

absolute discretion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. souligne que la modernisation de l'ensemble du voisinage européen passe par la formation progressive d'une démocratie libérale dans laquelle ceux qui sont démocratiquement élus exercent le pouvoir tout aussi démocratiquement, conformément aux principes constitutionnels et dans le respect de l'opposition, des dissidences et des non-conformistes;

48. Emphasises that the modernisation of the whole European neighbourhood rests on the gradual development of liberal democracy in which those who are elected democratically also govern democratically in accordance with constitutional principles, respecting opposition, dissent and non-conformism;


48. souligne que la modernisation de l'ensemble du voisinage européen passe par la formation progressive d'une démocratie libérale dans laquelle ceux qui sont démocratiquement élus exercent le pouvoir tout aussi démocratiquement, conformément aux principes constitutionnels et dans le respect de l'opposition, des dissidences et des non-conformistes;

48. Emphasises that the modernisation of the whole European neighbourhood rests on the gradual development of liberal democracy in which those who are elected democratically also govern democratically in accordance with constitutional principles, respecting opposition, dissent and non-conformism;


2.1.2 Contenu par les politiques officielles de l'Europe et les positions prises tout aussi officiellement par les autres organes européens vis-à-vis des régimes au pouvoir en Afrique du Nord et au Proche-Orient, ainsi que par les orientations politiques et économiques découlant du processus de Barcelone, le CESE, qui se trouvait par ailleurs étroitement limité dans ses moyens budgétaires, a adopté une position pragmatique et a coopéré avec des conseils économiques et sociaux et des organisati ...[+++]

2.1.2 Constrained by formal European policies and positions taken by the other EU bodies vis-à-vis the sitting governments in North Africa and the Middle East, and by the policies and economic guidelines of the Barcelona Process, and with a very limited budget, the EESC took a pragmatic position and cooperated with economic and social councils and official civil society organisations that did not always have sufficient democratic legitimacy and did not adequately represent civil society.


Il est en effet tout aussi important de pouvoir poursuivre et condamner plus efficacement les auteurs d'infractions que de répondre aux besoins des victimes ou de réduire la demande de services susceptibles d'être fournis par ces dernières.

More effective prosecution and conviction are as important as attending to the needs of the victims of these crimes and reducing the demand for services from potential victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que la situation intérieure est très préoccupante, pour les raisons que j'ai dites: la dérive ou suspicion de dérive autoritariste, la concentration des pouvoirs et son corollaire, la non-séparation des pouvoirs, et aussi les atteintes à la liberté d'expression par le recours à un instrument peu connu en Europe, la diffusion dite «en cadena », qui permet au président ou à l'un de ses ministres d'ordonner à tout moment la déconnexi ...[+++]

Admittedly, the internal situation is very worrying for the reasons that I have set out: the drift or the suspicion of a drift towards authoritarianism; the concentration of power; the successive loss of the division of powers, and also the reduction in freedom of expression using an instrument barely known in Europe which is termed ‘en cadena ’. This allows the President or one of his ministers to commandeer, at any time, all the television channels and all the radio transmitters so that the President’s messages can be broadcast.


Il est tout aussi évident que tout le monde ici trouve ces conditions intolérables et nous sommes obligés de faire tout ce qui est en notre pouvoir. Néanmoins, il semble aussi que l’Inde ait soulevé de sérieuses objections à ce rapport au motif qu’il remet en cause le système des castes en Inde et qu’il touche par conséquent à un aspect des traditions et de la culture de ce pays.

However, it also appears that India has raised serious objections to this report on the grounds that it discusses the caste system in India and hence something that is part and parcel of that country's traditions and culture.


Au cas par cas, elle aurait aussi le pouvoir d’examiner, à la lumière des mesures de mise en œuvre adoptées par la Commission en application de la législation communautaire dans le secteur du gaz et de l’électricité, toute décision prise par une autorité de régulation nationale qui a des effets directs sur le marché intérieur, ainsi que le pouvoir d’émettre un avis à l’intention de la Commission.

On a case-by-case basis, it would also have the power to review, in the light of implementing measures adopted by the Commission in application of Community legislation in the gas and electricity sector, any decisions taken by a national regulatory authority that directly impact on the internal market and provide an opinion to the Commission.


Toutefois, je rejoins certains de mes collègues lorsqu'ils disent que les parlements régionaux investis de pouvoirs législatifs sont une part tout aussi importante de la garantie démocratique du processus décisionnel dans l'UE.

However, I agree with some of my colleagues when they emphasise that the regional parliaments which have legislative powers are an equally important part of ensuring democracy in all EU decision-making.


L'accès aux marchés, l'existence d'infrastructures, les frais de transport, les normes environnementales, la disponibilité et la qualité de la main-d'oeuvre, le niveau des salaires, les systèmes de sécurité sociale et l'attitude générale des pouvoirs publics constituent des facteurs tout aussi importants.

The geographical accessibility of markets, the existing infrastructure, transport costs, environmental standards, the availability and the quality of the workforce, wage levels, social security systems and the overall attitude of its government all play an important role too.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs tout aussi ->

Date index: 2024-01-21
w