Dans les cas de meurtre au deuxième degré, les juges ont un certain pouvoir discrétionnaire lorsqu'ils établissent la période d'admissibilité à la libération conditionnelle; mais lorsque l'on parle de pouvoir discrétionnaire pour le juge, il faut bien comprendre que ce pouvoir est limité, et que ces limites se justifient.
They do have discretion when it comes to second-degree murder as far as the parole and the eligibility period are concerned, but when we're talking about judicial discretion it's important to realize that we do place limits on that, and justifiable limits as well.