Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Charges et produits exceptionnels
Commandement politique
Limites exceptionnelles
Permis de séjour exceptionnel
Pertes et profits exceptionnels
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoir réglementaire exceptionnel
Pouvoirs exceptionnels d'approbation des marchés
Pouvoirs financiers exceptionnels
Résultat exceptionnel
Résultat inhabituel
Séparation des pouvoirs

Vertaling van "pouvoirs exceptionnels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoirs exceptionnels d'approbation des marchés [ limites exceptionnelles ]

exceptional contracting limits


pouvoirs exceptionnels de l'article 16 de la Constitution

exceptional powers of article 16 of the Constitution


Projet de loi sur les pouvoirs exceptionnels en cas d'urgence

Exceptional Powers in Emergency Act


pouvoir réglementaire exceptionnel

exceptional regulatory power | exceptional rule-making power


pouvoirs financiers exceptionnels

Emergency Financial Authorities


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]


résultat exceptionnel | résultat inhabituel | charges et produits exceptionnels | pertes et profits exceptionnels

unusual result | special result | exceptional result | non-recurring result | unusual gains and charges | special gains and charges | unusual gains and losses | special gains and losses | exceptional gains and losses | special profits and losses | special charges and income




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, dans les zones à faible densité, les enfants privés de liberté par la police devraient pouvoir, exceptionnellement, être placés avec des adultes, à moins que cela ne soit contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant.

For example, in sparsely populated areas, it should be possible, exceptionally, for children to be held in police custody with adults, unless this is contrary to the child's best interests.


L'AEAPP devrait être chargée de déclarer l'existence de situations défavorables exceptionnelles, et la Commission devrait pouvoir adopter, par voie d'actes délégués ou d'exécution, des mesures précisant les critères et les procédures en cas de telles situations défavorables exceptionnelles.

EIOPA should be responsible for declaring the existence of such exceptional adverse situations and the Commission should be empowered to adopt measures by means of delegated and implementing acts specifying the criteria and the relevant procedures in the case of such exceptional adverse situations.


Dans des cas exceptionnels, lorsque le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice reçoit une offre proposant une solution innovante présentant des performances fonctionnelles d’un niveau exceptionnel, qui n’aurait pas pu être prévue malgré la diligence du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice, le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice devrait, à titre exceptionnel, pouvoir modifier l’ordre des critères d’attribution afin de tenir compte des nouvelles possibilités offertes par cette solution innovante, pour autant que cette modification garantisse l’égalité de traitement de tous les soumissionnaires existants ou po ...[+++]

In exceptional cases where the contracting authority or contracting entity receives a tender which proposes an innovative solution with an exceptional level of functional performance which could not have foreseen by a diligent contracting authority or contracting entity, the contracting authority or contracting entity should, exceptionally, be able to modify the order of the award criteria to take into account the new possibilities brought about by that innovative solution, provided such a modification ensures equal treatment of all actual or potential tenderers by issuing a new invitation to tender or, where appropriate, publishing a new concession notice.


Nonobstant le premier alinéa, lorsque le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice reçoit une offre proposant une solution innovante présentant des performances fonctionnelles d’un niveau exceptionnel, qui n’aurait pas pu être prévue malgré la diligence du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice, le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut, à titre exceptionnel, modifier l’ordre des critères d’attribution afin de tenir compte de cette solution innovante.

Notwithstanding the first subparagraph, where the contracting authority or contracting entity receive a tender which proposes an innovative solution with an exceptional level of functional performance which could not have been foreseen by a diligent contracting authority or contracting entity, the contracting authority or contracting entity may, exceptionally, modify the ranking order of the award criteria to take into account that innovative solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des cas exceptionnels, lorsque le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice reçoit une offre proposant une solution innovante présentant des performances fonctionnelles d'un niveau exceptionnel, qui n'aurait pas pu être prévue malgré la diligence du pouvoir adjudicateur ou de l'entité adjudicatrice, le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice devrait, à titre exceptionnel, pouvoir modifier l'ordre des critères d'attribution afin de tenir compte des nouvelles possibilités offertes par cette solution innovante, pour autant que cette modification garantisse l'égalité de traitement de tous les soumissionnaires existants ou po ...[+++]

In exceptional cases where the contracting authority or contracting entity receives a tender which proposes an innovative solution with an exceptional level of functional performance which could not have foreseen by a diligent contracting authority or contracting entity, the contracting authority or contracting entity should, exceptionally, be able to modify the order of the award criteria to take into account the new possibilities brought about by that innovative solution, provided such a modification ensures equal treatment of all actual or potential tenderers by issuing a new invitation to tender or, where appropriate, publishing a new concession notice.


Il semblerait que ces données soient stockées dans une base de données nouvellement créée à cet effet et gérée par les services répressifs italiens placés sous l'autorité des préfets, ces derniers ayant par ailleurs été nommés"commissaires extraordinaires à l'urgence Rom" et s'étant vu, à ce titre, accorder des pouvoirs exceptionnels.

It appears that such data are being stored in a newly created special database held by Italian law enforcement authorities placed under the control of Prefects, who have been appointed as ‘extraordinary commissioners for the Roma emergency’ and granted extraordinary powers.


Il semblerait que ces données soient stockées dans une base de données nouvellement créée à cet effet et gérée par les services répressifs italiens placés sous l'autorité des préfets, ces derniers ayant par ailleurs été nommés "commissaires extraordinaires à l'urgence Rom" et s'étant vu, à ce titre, accorder des pouvoirs exceptionnels.

It appears that such data are being stored in a newly created special database held by Italian law enforcement authorities placed under the control of Prefects, who have been appointed as 'extraordinary commissioners for the Roma emergency' and granted extraordinary powers.


Le président Deby a déclaré l'état d'urgence le 14 février, accordant à son gouvernement des pouvoirs exceptionnels pour censurer les médias, rechercher des personnes et des biens et contrôler sévèrement tout mouvement au Tchad.

President Déby declared a state of emergency on 14 February, granting his government exceptional powers to censor the media, search people and property, and tightly regulate all movement in Chad.


Dans de telles circonstances exceptionnelles, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices justifient de façon appropriée ces circonstances exceptionnelles dans l’avis visé à l’article 30, paragraphe 3.

In such exceptional circumstances, the contracting authorities/entities shall provide an appropriate justification for those circumstances in the notice referred to in Article 30(3).


Il en va de même pour les sociétés transnationales dont le pouvoir exceptionnel doit être d'urgence régulé et contrôlé.

The same applies to transnational corporations, whose exceptional power must be regulated and controlled as a matter of urgency.


w