Les exigences renforcées visant à garantir l'indépendance dans l'exécution des missions réglementaires ne devraient cependant pas remettre en cause la coopération étroite, le cas échéant, avec d'autres autorités nationales et la Commission , ni les orientations de politique générale énoncées par le gouvernement, sans préjudice des pouvoirs et missions réglementaires de l'autorité .
The strengthened requirements aiming at ensuring independence in carrying out the regulatory tasks should be however without prejudice to close cooperation, as appropriate, with other relevant national authorities and the Commission or to general policy guidelines issued by the government that do not undermine the national authority's regulatory powers and duties.