Deuxièmement, en ce qui a trait aux motifs réels et aux principes en cause, je pense que nous devons réduire les pouvoirs dont dispose l'exécutif dans notre pays. Monsieur le président, l'organe exécutif dispose de trop de pouvoirs en ce qui a trait aux nominations de haut niveau et il n'y a aucune responsabilité parlementaire qui entre en ligne de compte, aucune approbation parlementaire de ces nominations.
Secondly, in terms of the real motivating principle, I believe that we have to take away power from the executive of this country, Mr. Chair, that the executive has too much power to make senior appointments and there's no parliamentary responsibility, no parliamentary vetting of these appointments.