Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir tirer davantage » (Français → Anglais) :

Lorsqu'on a demandé à des témoins précédents qui parlaient des effets négatifs de la marijuana de nous parler également des avantages sur le plan médical, ils nous ont tous répondu qu'on devait mener davantage de recherches avant de pouvoir tirer des conclusions à cet égard.

When previous witnesses who talked about the negative effects of marijuana were asked “What are the medical benefits?”, they all told us that more research is needed before conclusions can be drawn.


estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutionnelle en matière commerciale;

Believes that, in order to draw greater benefit from their trade relations and appropriately distribute the gains from trade among their populations, governments in both regions should mobilise those gains in order to improve social welfare and need to accompany trade policy with the adoption of appropriate internal and structural reforms, in particular in the social and fiscal fields, while promoting responsibility of trade reforms and further expanding and enhancing trade-related institutional capacity;


8. estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutionnelle en matière commerciale;

8. Believes that, in order to draw greater benefit from their trade relations and appropriately distribute the gains from trade among their populations, governments in both regions should mobilise those gains in order to improve social welfare and need to accompany trade policy with the adoption of appropriate internal and structural reforms, in particular in the social and fiscal fields, while promoting responsibility of trade reforms and further expanding and enhancing trade-related institutional capacity;


8. estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutionnelle en matière commerciale;

8. Believes that, in order to draw greater benefit from their trade relations and appropriately distribute the gains from trade among their populations, governments in both regions should mobilise those gains in order to improve social welfare and need to accompany trade policy with the adoption of appropriate internal and structural reforms, in particular in the social and fiscal fields, while promoting responsibility of trade reforms and further expanding and enhancing trade-related institutional capacity;


8. estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutionnelle en matière commerciale;

8. Believes that, in order to draw greater benefit from their trade relations and appropriately distribute the gains from trade among their populations, governments in both regions should mobilise those gains in order to improve social welfare and need to accompany trade policy with the adoption of appropriate internal and structural reforms, in particular in the social and fiscal fields, while promoting responsibility of trade reforms and further expanding and enhancing trade-related institutional capacity;


Étant donné que les banques ont cette information et offrent ce service, elles ont demandé au Parlement fédéral au fil des ans de leur accorder davantage de pouvoirs pour qu'elles puissent tirer parti des renseignements en question pour offrir d'autres produits à leur clientèle.

Because the banks have this information and provide that service, they've asked the federal Parliament over time to give them more powers so they can use this information to offer other products.


Le problème serait résolu en partie si l'on parvenait à conférer aux agriculteurs un meilleur pouvoir de commercialisation pour qu'ils puissent davantage s'imposer lorsqu'il s'agit de tirer un meilleur prix de leurs services ou de leurs produits.

Part of the answer is to somehow give farmers more marketing power, so they can have more muscle to flex when it comes to exacting or drawing better prices for their services and products.


Nos membres cherchent à mettre en place de nouveaux partenariats avec le gouvernement fédéral afin d'aider les collectivités rurales et éloignées, de promouvoir et de développer le modèle coopératif de façon à pouvoir fournir des services davantage axés sur les besoins des citoyens, d'étudier les moyens de tirer parti du modèle coopératif pour contribuer à répondre aux besoins sociaux et économiques des collectivités autochtones tant dans le nord qu'au sud du pays, et de m ...[+++]

Our members are interested in exploring and realizing new partnerships with the federal government to support rural and remote communities, to promote and enhance the cooperative model as a way of providing more citizen-centred service delivery, to explore how we could use the cooperative model to help address the social and economic needs of aboriginal communities in both the north and south, and to implement a new administrative program for federal cooperative housing.


D'après ce que vous savez, y a-t-il d'autres organisations, que ce soit Greyhound ou d'autres entreprises, qui ont l'intention d'instaurer un laissez-passer mensuel pour essayer de convaincre les gens d'utiliser leurs services, d'utiliser un réseau qui est davantage public pour pouvoir tirer parti du crédit relatif au transport en commun?

Are you seeing any other organizations, Greyhound or anybody else, going to a monthly pass to try to attract people to use their services, to actually use a more public system to be able to take advantage of the transit credit? Do you know if that's happening?


-clarifier davantage les travaux courants pour pouvoir en tirer des enseignements et pour rendre les politiques opérationnelles et les mettre en oeuvre ;

-further clarify the routines for lesson-learning and for operationalising and implementing policies;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir tirer davantage ->

Date index: 2024-01-05
w