Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir soutenir ensuite " (Frans → Engels) :

- (ES) En fait, je prends la parole pour dire qu’en accord avec le rapporteur - qui va également présenter plus tard un amendement oral relatif à l’article 184 - nous avons convenu de retirer cet amendement de ce paragraphe afin de pouvoir soutenir ensuite celui du rapporteur à l’article 184.

– (ES) In fact I am taking the floor to say that, in agreement with the rapporteur —who is also going to present an oral amendment later on following Article 184 — we have agreed to withdraw this amendment from this paragraph so that we can then support the rapporteur’s amendment in 184.


Troisièmement, n’est-ce pas contradictoire de venir ici et faire l’éloge de la légitimité du Parlement pour ensuite refuser de soutenir le traité qui renforce tant ses pouvoirs?

Thirdly, do you not see a contradiction in coming here and praising the legitimacy of the Parliament but declining to support the Treaty which so greatly increases its powers?


Elle accorde en outre au ministre de l'Environnement le pouvoir d'exiger que des citoyens, et en particulier l'industrie, communiquent de l'information dont ils ont la charge, pour soutenir ses efforts en ce qui concerne l'identification et l'évaluation de la substance, déterminer si elle doit faire l'objet d'une gestion des risques et convenir ensuite de la méthode de gestion la plus appropriée.

It also gives the Minister of the Environment in particular the authority to require members of the public and, in particular, industry to submit information that is in their custody, to support the minister's efforts to identify and assess the substance, determine whether the substance needs to be risk-managed, and then to determine the most appropriate manner in which to manage the substance.


Les deux hommes ont ensuite parlé de l'organisation d'une conférence internationale, qui ferait suite à un règlement de paix et que la CE a offert de soutenir, de façon à pouvoir cibler et coordonner au mieux l'assistance reçue par le Mozambique.

They then discussed the organisation of an international conference to follow a peace settlement, and which the EC has offered to support, in order that the assistance received by Mozambique be as well targeted and coordinated as is possible.


Le groupe de travail soutient ensuite dans son rapport que les banques ont besoin de pouvoirs élargis en matière d'assurance pour soutenir la concurrence des institutions de dépôts provinciales.

The report then goes on to argue that banks need expanded powers in insurance in order to compete with provincial deposit-taking institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir soutenir ensuite ->

Date index: 2021-12-19
w