Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir s'occuper parfaitement " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez tous, j'en suis sûr, nos tribunaux sont bien placés pour régler les différends qui découlent d'élections fédérales, provinciales et municipales. Ils devraient donc pouvoir s'occuper parfaitement des appels électoraux des Premières nations.

As I am sure all committee members know, our courts are well equipped to decide disputes that arise from federal, provincial and municipal elections, and are therefore ideally positioned to deal with appeals related to First Nations elections.


Les hommes devraient pouvoir s'occuper de leur famille de la même manière que les femmes et les entreprises devraient pouvoir retenir et promouvoir les femmes qualifiées dont l'Europe a besoin.

Men should be able to choose to care for their families in the same way as women can do and businesses should be able to retain and promote the skilled women that Europe needs.


Pour pouvoir bénéficier de tous les avantages d’un marché unique des capitaux parfaitement intégré, il est nécessaire de résoudre les problèmes qui se posent, notamment, dans les trois grands domaines suivants.

In order to achieve the benefits of a fully integrated single market for capital, it is necessary to overcome challenges in particular in the following three key areas.


L'espoir de la communauté internationale—et M. Heinbecker en a parlé dans sa déclaration—c'est une autonomie qui prendrait la forme d'une assemblée législative, d'un pouvoir exécutif occupé par un président, d'un pouvoir judiciaire à Kosovo, d'une police locale, d'élections supervisées par l'OSCE dans les neuf prochains mois qui permettraient d'installer ce pouvoir exécutif et législatif, accompagné du respect de tous, quelle que soit leur ethnie.

The hope and expectation of the international community—and Mr. Heinbecker referred to this in his opening comments—was autonomy in the form of a legislative assembly, an executive led by a president, a judicial system in Kosovo, local police, OSCE-supervised elections within nine months that would go ahead and put in place all of these legislative and executive facilities, and also respect for rights of all individuals and all ethnic groups.


En neuf ans, ce TLD géographique (ccTLD) s'est imposé comme une extension novatrice et moderne, parfaitement en mesure de rattraper les TLD qui occupent le secteur des domaines depuis la fin des années quatre-vingt-dix comme de concurrencer les nouveaux TLD génériques (gTLD) qui ont été instaurés en 2014. À la fin du premier trimestre de 2015 (T1 2015), le TLD.eu était le sixième ccTLD le plus utilisé dans le monde.

Over the past nine years, the.eu country code TLD profiled itself as an innovative and modern extension, very much able to catch up both with the TLDs which have been in the domain environment since the late nineties and to compete with the new generic Top-Level Domains (gTLDs) that have been introduced in 2014. At the end of the first quarter of 2015 (Q1 2015), the.eu TLD was the sixth largest country code TLD (ccTLD) in the world.


Le but de la loi de 1867 n’était pas de subordonner les gouvernements provinciaux à une autorité centrale, mais plutôt d’avoir des provinces souveraines dans les limites de leurs pouvoirs, s’occupant des questions locales qui touchent directement les citoyens; et un gouvernement fédéral souverain dans les limites de ses propres pouvoirs, s’occupant des questions générales d’intérêt national.

The objective of the 1867 Act was not to subordinate provincial governments to a central authority. But rather to have sovereign provinces within the limits of their powers, dealing with local matters that directly affected citizens; and a sovereign federal government within the limits of its own powers, dealing with matters of general national interest.


Afin d’établir des règles supplémentaires, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches d’un mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche à s’occuper d’un mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, ...[+++]

In order to provide for supplementary rules, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the identification of family members, siblings or relatives of an unaccompanied minor; the criteria for establishing the existence of proven family links; the criteria for assessing the capacity of a relative to take care of an unaccompanied minor, including where family members, siblings or relatives of the unaccompanied minor stay in more than one Member State; the elements for assessing a dependency link; the criteria for assessing the capacity of a person to take care of a de ...[+++]


La direction nationale anticorruption a enquêté sur quatorze affaires impliquant des membres de l’opposition et des partis de la coalition au pouvoir et occupant des postes de rang ministériel ou membres du parlement.

14 cases from the opposition and the ruling coalition parties have been investigated by the National Anti-Corruption Directorate, concerning persons of Cabinet rank or members of parliament.


Mais ce qui est tout aussi important, c'est que les États membres garantissent que les patients reçoivent des informations adéquates et approfondies sur les risques potentiels, de manière à pouvoir décider, en parfaite connaissance de cause, de subir cette intervention".

But equally important is that Member States ensure that patients get proper and thorough information on potential risks so that they can make an informed choice before choosing to undergo an operation".


La plupart d'entre elles sont parfaitement conscientes de la place importante que le commerce électronique occupe déjà ou occupera bientôt dans leur entreprise, en particulier dans leurs relations avec les grandes entreprises.

Most SMEs are fully aware that e-business is or will soon become an important part of their business, in particular in their relations with large enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir s'occuper parfaitement ->

Date index: 2025-05-26
w