Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre aux exigences des pouvoirs publics

Traduction de «pouvoir répondre adéquatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux exigences des pouvoirs publics

ensure compliance with regulations | meet legal requirements | meet the requirements of a legal body | meet the requirements of legal bodies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Fonds doit être souple pour pouvoir répondre adéquatement et de manière exhaustive à ces situations.

The Fund must be elastic so it can adequately respond to situations, and do so comprehensively.


La population de la région a clairement rejeté la violence et le terrorisme dans la mesure où ses membres en sont les premières victimes, mais elle demande à l’Union européenne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour l’aider à éradiquer la violence terroriste et, notamment, de fournir des armes et un entraînement à ses troupes de manière à permettre à ces dernières de répondre adéquatement aux incursions terroristes.

The population of the region clearly rejects violence and terrorism, as they are the first to suffer as a result, but they ask the European Union to do everything it can to help them to eradicate terrorist violence and, among other things, to provide weapons and training for their armed forces so that they can respond adequately to these terrorist incursions.


5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et ...[+++]

5. Express alarm over the rise in violence against women, in particular female protesters and women’s rights activists, and the failure of the authorities to prevent and condemn this violence or to hold the perpetrators to account; calls on President Morsi, as well as the leaders of the ruling and opposition parties, to exercise strong political leadership to tackle gender-based violence, and to ensure that all incidents of sexual assault and harassment of women are effectively investigated, bringing the perpetrators to justice and making sure that victims receive adequate reparations; urges President Morsi to address this chronic viol ...[+++]


6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fa ...[+++]

6. Express alarm over the rise in sexual violence against women, in particular female protesters, and the failure of the authorities to prevent and condemn this violence or to hold perpetrators to account; calls on President Morsi, as well as the leaders of the ruling and opposition parties, to exercise strong political leadership to tackle gender-based violence, and to ensure that all incidents of sexual assault and harassment of women are effectively investigated, bringing perpetrators to justice and ensuring that victims receive adequate reparations; urges President Morsi to address this chronic violence and discrimination against w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite la communauté internationale à soutenir les Libyens dans la reconstruction de leur pays, en veillant à la sécurité, en contribuant à répondre aux besoins humanitaires urgents et en soutenant et en favorisant le processus de reconstruction, lorsque cela s'avère nécessaire; rappelle à la communauté internationale que les hôpitaux et cliniques de Tripoli ont un besoin urgent d'aide humanitaire afin de pouvoir offrir un traitement adéquat aux quelque 5 000 patients ...[+++]

2. Calls on the international community to support the Libyans in rebuilding their country through ensuring security, helping to address immediate humanitarian needs and supporting and assisting in the processes of reconstruction, where necessary; reminds the international community that hospitals and clinics in Tripoli are in urgent need of humanitarian support in order that they may adequately deal with the 5 000 or so wounded patients; reiterates the need for urgent repair work to be undertaken on Libya’s basic infrastructure, such as water systems, whose deteriorating condition has resulted in substantial numbers of people in Tripo ...[+++]


On croule sous les responsabilités et on n'a pas suffisamment de ressources financières pour pouvoir répondre adéquatement à ces besoins fondamentaux qui sont parmi les plus grandes priorités des Québécois et des Canadiens.

They are staggering under the load and do not have sufficient financial resources to be able to adequately respond to these fundamental needs, which rank among the highest priorities of Quebeckers and Canadians.


Afin de pouvoir répondre adéquatement à cette proposition, j'ai cru devoir faire une recherche des précédents dans des éditions antérieures du traité de procédure d'Erskine May, étant donné que le Parlement canadien utilise peu cette procédure et que ces motions nous viennent d'un usage britannique.

In trying to determine the proper answer to this proposition, I felt obliged to investigate some of the history of motions of instruction in earlier editions of Erskine May's Treatise on The Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament, the British parliamentary authority. This seemed appropriate given the limited use made of instructions in the Canadian Parliament and the fact that these motions are derived from British parliamentary practice.


Afin de pouvoir répondre adéquatement à cette proposition, j'ai cru devoir faire une recherche des précédents dans des éditions antérieures du traité de procédure d'Erskine May étant donné que le Parlement canadien utilise peu cette procédure et que ces motions nous viennent d'un usage britannique.

In trying to determine the proper answer to this proposition, I felt obliged to investigate some of the history of motions of instruction in earlier editions of Erskine May's Treatise on The Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament, the British parliamentary authority. This seemed appropriate given the limited use made of instructions in the Canadian Parliament and the fact that these motions are derived from British parliamentary practice.


Quand on pense à des variables, comme la population vieillissante, de nouvelles techniques pour pouvoir répondre adéquatement aux urgences, aux problèmes de santé, et également à l'augmentation de la pauvreté qui requiert davantage de prévention que ce qui a été fait auparavant, je dis que nous en sommes rendus là, parce que le gouvernement a six ans de déficit social, d'accompagnement de la population, ce qui fait en sorte que la situation est désastreuse au pays.

In light of such factors as the ageing population, the new techniques to adequately deal with emergencies and health problems, and the increase in poverty, which requires more prevention work than in the past, I say that we now find ourselves in this situation because the government has been accumulating a social deficit and letting the public down for six years. This is why the situation is so disastrous in the country.


On est donc loin des huit milliards que les différents organismes et nous, du Bloc québécois, avions réclamés pour pouvoir répondre adéquatement à la problématique du logement social.

This is a far cry from the $8 billion the various organizations, and we in the Bloc Quebecois, had called for in order to properly deal with the social housing issue.




D'autres ont cherché : pouvoir répondre adéquatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir répondre adéquatement ->

Date index: 2023-01-03
w