Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Commandement politique
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Oculo-urétro-synovite
Pouvoir d'exécution
Pouvoir d'édulcoration
Pouvoir politique
Pouvoir sucrant
Pouvoir édulcorant
Pseudo-gonococcie entéritique
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétrosynovial
Séparation des pouvoirs

Vertaling van "pouvoir réitérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]






agir au-delà des pouvoirs assignés/ de ses pouvoirs, agir sans pouvoir, commettre un excès de pouvoir

ultra vires (to act -)


pouvoir édulcorant (1) | pouvoir sucrant (2) | pouvoir d'édulcoration (3)

sweetening power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet de loi réitère que le pouvoir appartient aux citoyens canadiens et que ce pouvoir s'exerce lors des élections afin d'envoyer des représentants à Ottawa.

This bill reiterates that power belongs to the citizens of Canada and that this power is exercised during elections in order to send representatives to Ottawa.


Tout en se félicitant que différents éléments figurant dans ses précédents avis aient été pris en compte dans la formulation des propositions à l'examen, le Comité réitère sa récente prise de position, à savoir que «selon l’article 290 du TFUE, la durée du pouvoir de délégation doit être explicitement prévue par l’acte législatif de base et que jusqu’à présent, à quelques rares exceptions près, les délégations sont en principe fixées pour une durée déterminée, le cas échéant renouvelable, moyennant un rapport sur l’exécution de la dél ...[+++]

While the Committee is pleased that certain elements of its previous opinions have been taken up in the drafting of the proposals under consideration here, it reiterates the point it made recently that ‘in accordance with Article 290 TFEU, the duration of the delegation of power must be explicitly defined in the basic legislative act, and that until now, with very few exceptions, delegations have in principle always been granted for a specific period, renewable where necessary, with a requirement for a report on the implementation of the delegation’ (10).


Dans leur réponse aux conclusions définitives, les pouvoirs publics indiens ont réitéré leurs arguments concernant le retrait du DEPBS à la suite des conclusions définitives.

In its response to the definitive disclosure, the GOI reiterated its arguments concerning the withdrawal of the DEPBS after definitive disclosure.


Les pouvoirs publics pakistanais et le producteur-exportateur ayant coopéré ont réitéré leur point de vue selon lequel le régime de transformation de marchandises sous douane («Manufacturing Bond») est correctement géré grâce à l’existence d’un système efficace de mise en œuvre et de contrôle qui enregistre la consommation/déduction et contrôle les matières premières en franchise de droits et la consommation réelle de l’entreprise sur la base de ses registres de production totale.

The GOP and the cooperating exporting producer reiterated their views that the Manufacturing Bond scheme is properly managed thanks to the existence of an effective implementation and monitoring system that records consumption/deduction and controls duty-free raw materials and the company’s actual consumption as per its total production records.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fière de pouvoir réitérer notre engagement envers les Canadiens de l'Atlantique relativement à notre promesse d'exclure les ressources non renouvelables et de respecter les accords sur les ressources extracôtières.

I am honoured to be able to reiterate our commitment to the people of Atlantic Canada on how we delivered on our promise to exclude non-renewable resources and honour the offshore accords.


En ce qui concerne l’ampleur, le contenu et les conditions du contrat cadre, les autorités belges réitèrent leur position d'après laquelle, même s’il s’agit de mesures de restructuration importantes pour l'avenir d’IFB, les autorités belges ne disposaient ni d’un pouvoir d’approbation, ni d'un pouvoir de contrôle du fond, ni du droit d’être consultées dans la présente affaire.

As regards the scope, contents and terms of the framework agreement, the Belgian authorities repeat their position that, even if the restructuring measures are important for the future of IFB, the Belgian authorities do not have the power of approval, authority to control the basis issue, or the right to be consulted in this case.


RAPPELANT le souhait réitéré des pays candidats de pouvoir engager une coopération en matière de formation dans le domaine de la protection civile avec les États membres et avec la Commission;

RECALLING the repeated wish of the candidate countries to be able to initiate cooperation on civil protection training with the Member States and with the Commission;


Selon les projections, ce n'est toutefois qu'après 2002 que le solde budgétaire atteindra la position minimale requise: le Conseil réitère donc la recommandation déjà formulée dans son avis sur le programme initial, selon laquelle la réduction du ratio du déficit doit être obtenue plus rapidement, en vue d'accroître la marge de sécurité dont doit pouvoir disposer le Portugal pour laisser jouer les stabilisateurs automatiques en cas de ralentissement conjoncturel.

However, as the government balance is projected to reach the required minimum position only from 2002, the Council reiterates the recommendation in its opinion on the original programme that a faster decline in the deficit ratio be achieved with a view to increasing the necessary safety margin allowing Portugal to let the automatic stabilisers work in the event of a cyclical downturn.


Enfin, l'Union européenne réitère son appel pressant à la libération sans délai des personnalités politiques et des parlementaires actuellement en détention, notamment M. Michail Tchiguir, et son espoir de voir un jour le Bélarus, après les réformes démocratiques nécessaires, pouvoir retrouver la place qui lui revient au sein de la famille européenne.

Finally, the European Union reiterates its urgent appeal for the release without delay of those political personalities and parliamentarians currently detained, in particular Mr. Michail Chigir, and its hope to see Belarus, following the necessary democratic reforms, some day being able to take its rightful place in the European family.


Alors que la date du 20 juillet 1999 va marquer la fin du mandat initial de M. Alexandre Loukachenko, Président de la République du Bélarus, élu pour cinq ans en juillet 1994, l'Union européenne réitère son soutien aux aspirations du peuple bélarusse à construire une société libre, ouverte et démocratique et exprime son souhait de pouvoir établir des relations bilatérales constructives avec ce pays.

As the 20th of July 1999 marks the end of the first mandate of Alexander Lukashenko, President of the Republic of Belarus, who was elected for five years in July 1994, the European Union reaffirms its support for the hopes of the people of Belarus to create a free, open and democratic society, and expresses the wish to be able to create constructive bilateral relations with this country.


w