Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir réagir convenablement » (Français → Anglais) :

L'avantage que procure la norme ISO tient à la capacité d'élaborer des plans de mesures d'urgence et de veiller à ce que chaque pièce d'équipement, à ce que tout élément lié au respect des normes environnementales, soit examiné et convenablement documenté, et à ce qu'un système ou des plans de mesures d'urgence soient mis en place afin de pouvoir réagir à la pire éventualité.

The benefit of the ISO standard is in the development of contingency plans and ensuring that every piece of equipment, everything that has to do with your environmental compliance side, has been looked at, properly documented, and a system or contingency plans are in place to handle worst-case scenarios.


Il convient que toute entreprise de réassurance détienne, en représentation de ses provisions techniques et de ses réserves d'équilibrage, des actifs qui tiennent compte du type d'opérations qu'elle effectue, et notamment de la nature, du montant et de la durée des sinistres attendus, de manière à garantir la suffisance, la liquidité, la sécurité, la qualité, le rendement et la congruence de ses placements, qu'elle doit veiller à diversifier et à répartir de manière adéquate, afin de pouvoir réagir convenablement aux fluctuations de la situation économique liées, en particulier, à l'évolution des marchés financiers et immobiliers ou à de ...[+++]

A reinsurance undertaking should have assets to cover technical provisions and equalisation reserves which should take account of the type of business that it carries out in particular the nature, amount and duration of the expected claims payments, in such a way as to secure the sufficiency, liquidity, security, quality, profitability and matching of its investments, which the undertaking should ensure are diversified and adequately spread and which gives the undertaking the possibility of responding adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estate markets or major catast ...[+++]


Il convient que toute entreprise de réassurance détienne, en représentation de ses provisions techniques et de ses réserves d'équilibrage, des actifs qui tiennent compte du type d'opérations qu'elle effectue, et notamment de la nature, du montant et de la durée des sinistres attendus, de manière à garantir la suffisance, la liquidité, la sécurité, la qualité, le rendement et la congruence de ses placements, qu'elle doit veiller à diversifier et à répartir de manière adéquate, afin de pouvoir réagir convenablement aux fluctuations de la situation économique liées, en particulier, à l'évolution des marchés financiers et immobiliers ou à de ...[+++]

A reinsurance undertaking should have assets to cover technical provisions and equalisation reserves which should take account of the type of business that it carries out in particular the nature, amount and duration of the expected claims payments, in such a way as to secure the sufficiency, liquidity, security, quality, profitability and matching of its investments, which the undertaking should ensure are diversified and adequately spread and which gives the undertaking the possibility of responding adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estate markets or major catast ...[+++]


(23) Il conviendrait que toute entreprise de réassurance détienne, en représentation de ses provisions techniques et de ses réserves d'équilibrage , des actifs qui tiennent compte du type d'opérations qu'elle effectue, et notamment de la nature, du montant et de la durée des indemnisations attendues, de manière à garantir la suffisance, la liquidité, la sécurité, la qualité, le rendement et la congruence de ses placements, qu'elle doit veiller à diversifier et à répartir de manière adéquate, afin de pouvoir réagir convenablement aux fluctuations de la situation économique liées, en particulier, à l'évolution des marchés financiers et imm ...[+++]

(23) The reinsurance undertaking should have assets to cover technical provisions and equalisation reserves which should take account of the type of business carried out by a reinsurance undertaking, in particular the nature, amount and duration of the expected claims payments, in such a way as to secure sufficiency, liquidity, security, quality, profitability and matching of its investments, which the undertaking should ensure are diversified and adequately spread and which gives the undertaking the possibility of responding adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estat ...[+++]


(20) Il conviendrait que toute entreprise de réassurance détienne, en représentation de ses provisions techniques, des actifs qui tiennent compte du type d'opérations qu’elle effectue, et notamment de la nature, du montant et de la durée des indemnisations attendues, de manière à garantir la suffisance, la liquidité, la sécurité, la qualité, le rendement et la congruence de ses placements, qu'elle doit veiller à diversifier et à répartir de manière adéquate, afin de pouvoir réagir convenablement aux fluctuations de la situation économique liées, en particulier, à l'évolution des marchés financiers et immobiliers ou à des catastrophes maj ...[+++]

(20) The reinsurance undertaking should have assets to cover technical provisions which shall take account of the type of business carried out by a reinsurance undertaking, in particular the nature, amount and duration of the expected claims payments, in such a way as to secure sufficiency, liquidity, security, quality, profitability and matching of its investments, which the undertaking shall ensure are diversified and adequately spread and which gives the undertaking the possibilities to respond adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estate markets or large impact cat ...[+++]


Les actifs représentatifs des provisions techniques tiennent compte du type d'opérations effectuées par l'entreprise de réassurance, et notamment de la nature, du montant et de la durée des indemnisations attendues, de manière à garantir la suffisance, la liquidité, la sécurité, la qualité, le rendement et la congruence des placements qu'elle réalise et qu'elle doit veiller à diversifier et à répartir de manière adéquate, afin de pouvoir réagir convenablement aux fluctuations de la situation économique, et en particulier à l'évolution des marchés financiers et immobiliers ou à des catastrophes majeures.

The assets covering the technical provisions shall take account of the type of business carried out by a reinsurance undertaking, in particular the nature, the amount and the duration of the expected claims payments, in such a way as to secure sufficiency, liquidity, security, quality, profitability and matching of its investments, which the undertaking shall ensure are diversified and adequately spread and which gives the undertaking the possibilities to respond adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estate markets or large impact catastrophic events.


(20) Il conviendrait que toute entreprise de réassurance détienne, en représentation de ses provisions techniques et de ses réserves d'équilibrage, des actifs qui tiennent compte du type d'opérations qu’elle effectue, et notamment de la nature, du montant et de la durée des indemnisations attendues, de manière à garantir la suffisance, la liquidité, la sécurité, la qualité, le rendement et la congruence de ses placements, qu'elle doit veiller à diversifier et à répartir de manière adéquate, afin de pouvoir réagir convenablement aux fluctuations de la situation économique liées, en particulier, à l'évolution des marchés financiers et immo ...[+++]

(20) The reinsurance undertaking should have assets to cover technical provisions and equalisation reserves which shall take account of the type of business carried out by a reinsurance undertaking, in particular the nature, amount and duration of the expected claims payments, in such a way as to secure sufficiency, liquidity, security, quality, profitability and matching of its investments, which the undertaking shall ensure are diversified and adequately spread and which gives the undertaking the possibilities to respond adequately to changing economic circumstances, in particular developments in the financial markets and real estate m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir réagir convenablement ->

Date index: 2024-12-18
w