Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Lot revendiqué
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de tester
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Revendiquer un droit
Revendiquer un intérêt
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Terrain revendiqué
électrocution

Vertaling van "pouvoir revendiquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


revendiquer un intérêt [ revendiquer un droit ]

claim an interest




Les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure [ Directives sur les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure ]

Child Refugee Claimants: Procedural and Evidentiary Issues


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting






pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'examen qu'effectue la Cour d'affaires comme celle qui nous occupe, où il est question de privilège parlementaire, doit, selon moi, compter deux étapes: la première sert à déterminer que les pouvoirs revendiqués doivent exister, et la seconde, une fois vérifiée la nécessité de l'existence, vise à déterminer que l'exercice de ces pouvoirs était nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de la Chambre et pour que celle-ci maintienne sa dignité et son intégrité.

The Courts' review function, in cases like the present where a parliamentary privilege is claimed, I believe, involves two steps: the first one to determine that the powers claimed need to exist and the second, when satisfied as to the necessity of their existence, to determine that their exercise was necessary to ensure the proper functioning of the House and maintain its dignity and integrity.


Les travailleurs de la fonction publique fédérale s'en plaignent et voudraient conséquemment, pour pouvoir revendiquer certains droits, être assujettis au Code canadien.

Workers for the federal public service complain about this fact and in order to obtain certain rights wish to be subject to the Canada Labour Code.


324. regrette que, dans la plupart des cas, une intégration durable, allant au-delà de la période de financement initiale, n'ait pu être assurée et que, de l'avis de la Cour des comptes, la période de financement initiale de cinq ans se soit avérée irréaliste; soutient la proposition d'appliquer des critères extrêmement compétitifs et sélectifs au financement prolongé des REx censés pouvoir revendiquer une certaine viabilité ;

324. Regrets that in most cases sustainable integration extending beyond the initial funding period could not be achieved and that, in the Court's assessment, the initial funding period of five years proved to be unrealistic; supports the proposal to apply highly competitive and selective criteria to the prolonged funding of NoEs that claim to be able to achieve self-sustainability ;


322. regrette que, dans la plupart des cas, une intégration durable, allant au-delà de la période de financement initiale, n'ait pu être assurée et que, de l'avis de la Cour, la période de financement initiale de cinq ans se soit avérée irréaliste; soutient la proposition d'appliquer des critères extrêmement compétitifs et sélectifs au financement prolongé des REx censés pouvoir revendiquer une certaine viabilité (RE, p. 28);

322. Regrets that in most cases sustainable integration extending beyond the initial funding period could not be achieved and that, in the Court's assessment, the initial funding period of five years proved to be unrealistic; supports the proposal to apply highly competitive and selective criteria to the prolonged funding of NoEs that claim to be able to achieve self-sustainability (ER, p. 28);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre groupe formule en particulier une objection contre les points adoptés par la commission de l’emploi et des affaires sociales, parce qu’ils affaiblissent considérablement la proposition originale de la Commission en faisant passer, par exemple, l’âge minimum pour mettre ces droits en pratique de 21 à 25 ans, en réduisant les catégories de personnes auxquelles ces droits sont concédés, en supprimant les indépendants du projet et en faisant passer à cinq ans le temps que les personnes doivent passer dans le système (période de stage) pour pouvoir revendiquer ce droit.

Our group objects in particular to the points adopted by the Committee on Employment and Social Affairs, because they significantly undermine the Commission’s original proposal, for example, by raising the minimum age for implementing these rights from 21 to 25 years, narrowing the range of people granted these rights, removing self-employed people from the draft and extending to five years the time which people must be in the system in order for them to claim this entitlement.


M. Roderick Forbes: Il est vrai que la zone que la Russie estime pouvoir revendiquer chevauche en partie la zone délimitée sur la carte par la ligne blanche.

Mr. Roderick Forbes: The area that Russia considers it would have the ability to claim does overlap with part of the area shown by the white line.


Sa femme a été convaincue de retourner dans son pays avant de pouvoir revendiquer le statut de réfugié et elle a par la suite été exécutée par le régime stalinien de la Corée du Nord.

His wife was lured home before she had a chance to make a refugee claim and was then executed by North Korea's Stalinist regime.


C'est pour cette raison que je dis que nous avons le privilège de pouvoir revendiquer sa protection et celle des personnes de sa communauté et de faire part de notre préoccupation au gouvernement colombien.

For that reason, it is our privilege here to raise our voices to demand that his life and the lives of those living in his community are protected and to make sure that the Colombian Government is aware of our concerns.


Nous estimons que cet aspect est très positif, étant donné qu’il permettra aux parlements nationaux, dont dépendent les gouvernements, de continuer à pouvoir revendiquer le fait que l’aspect démocratique de leur mandat est indispensable dans le cadre de la construction de l’Europe.

This is very positive as this is how the national parliaments, on which the governments depend, will continue to show that their democratic mandate is indispensable to European construction.


Un des problèmes des travailleurs autonomes, c'est de se regrouper pour pouvoir revendiquer ou avoir une représentation adéquate, parce qu'évidemment, ils cotisent ou ils peuvent cotiser.

One of the problems with self-employed workers is their ability to come together to make joint demands or to be adequately represented since obviously they do contribute or they may contribute.


w