Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir reprendre
Rectifier

Vertaling van "pouvoir reprendre notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La satisfaction, c’est que la commission des budgets ait bien voulu reprendre notre proposition, à savoir que les superviseurs, qu’ils soient bancaires, d’assurance ou de valeurs mobilières, ont besoin de davantage de financement pour pouvoir mieux travailler ensemble.

My satisfaction stems from the fact that the Committee on Budgets agreed to take up our proposal, namely that supervisors, whether for banking, insurance or securities, need greater funding in order to work together better.


Dès qu'ils ont été portés au pouvoir, les conservateurs sont devenus habités par la culture du secret, pour reprendre l'expression de notre collègue.

As soon as the Conservatives got into power they became, and I use the hon. member's phrase, engaged in a culture of secrecy.


Quand nous reviendrons, nous pourrons simplement demander à la Chambre de pouvoir reprendre notre travail là où nous l'avions laissé.

When we return, we simply go to the House and reinstitute the work.


À l'heure actuelle, un peu partout dans les comtés du Québec, y compris dans le mien, au regard de la présente élection, certains militants et militantes, citoyens et citoyennes sont réunis pour voir comment on pourra relancer de nouveau ce débat politique, pas seulement pour en faire un élément de débat, mais pour voir de quelle façon on pourra éventuellement reprendre nos pouvoirs au regard de notre destinée.

Today, in ridings throughout Quebec, including my own, activists and other members of the public are meeting to discuss how to reopen this political debate during the election campaign, not just to focus attention on this issue, but to see how Quebeckers can eventually regain control over their own destiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne ...[+++]

Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for the goals when it has problems, is also a step in the right direction, for those who want to save the Pact are ther ...[+++]


Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne ...[+++]

Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for the goals when it has problems, is also a step in the right direction, for those who want to save the Pact are ther ...[+++]


; en d'autres termes, cela aura un impact positif sur l'évolution de ces pays dans tous les domaines. Et enfin, nous devrons faire tout ce qui est en notre pouvoir, sur le plan politique, pour aider ces nations, qui ont coexisté pacifiquement pendant des centaines d'années, à reprendre pied, à redécouvrir leur modus vivendi , à retrouver l'union politique et le mode de vie commun qui, malheureusement, ont été bouleversés durant ces dernières années par des mouvements inopportuns et des initiatives inconsidérées.

And then we shall need to do our utmost, politically, to help these nations, which lived in peaceful coexistence for hundreds of years, to regain their historic foothold, to rediscover their modus vivendi , to rediscover the political union and common way of life which, unfortunately, have been upset over recent years by untimely movements and careless initiatives.


; en d'autres termes, cela aura un impact positif sur l'évolution de ces pays dans tous les domaines. Et enfin, nous devrons faire tout ce qui est en notre pouvoir, sur le plan politique, pour aider ces nations, qui ont coexisté pacifiquement pendant des centaines d'années, à reprendre pied, à redécouvrir leur modus vivendi, à retrouver l'union politique et le mode de vie commun qui, malheureusement, ont été bouleversés durant ces dernières années par des mouvements inopportuns et des initiatives inconsidérées.

And then we shall need to do our utmost, politically, to help these nations, which lived in peaceful coexistence for hundreds of years, to regain their historic foothold, to rediscover their modus vivendi, to rediscover the political union and common way of life which, unfortunately, have been upset over recent years by untimely movements and careless initiatives.


Il avait une marge de manoeuvre qui lui permettait de reprendre le processus et il y avait engagement de notre part que nous ferions tout en notre pouvoir pour essayer de vendre le reste de l'inventaire.

He had a range that allowed him to get back into the process and he had a commitment on our part that we would do everything to try to sell the rest of the inventory.


Nous essayons de faire tout en notre pouvoir pour aider les gens à reprendre le travail, qu'il s'agisse de les aider sur le plan émotionnel ou dans leur recherche d'emploi.

We are trying to do everything we can to help people get back to work, whether it is nurturing them emotionally or helping them with their job search.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir reprendre     rectifier     pouvoir reprendre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir reprendre notre ->

Date index: 2022-12-20
w