- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conse
il, je souhaiterais remercier le Conseil et la Commission pour l’issue fructueuse des négociations que nous avons menées concernant une série d’instruments relevant du domaine de compétence de la commission des affaires étrangères. Je tiens également à adresser mes remerciements aux trois rapporteurs - deux d’entre eux étant chargés de traiter de questions faisant l’objet d’une codécision - pour avoir dirigé les négociations d’une manière adéquate en vue d’une codécision. Par conséquent, si l’instrument sur les droits de l’homme est ajouté, nous sommes qu
asiment ce ...[+++]rtains de pouvoir clore ce chapitre en première lecture au mois de juin.
– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank the Council and the Commission for the success of the negotiations that we have held on a range of instruments for which the Committee on Foreign Affairs is responsible, and also the three rapporteurs, two of whom had to deal with matters subject to codecision, for having conducted proceedings in a manner worthy of codecision, the result of which is that we can be quite certain, if the human rights instrument is added, of bringing matters to a conclusion at first reading in June.