Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir qu'il lui serait impossible " (Frans → Engels) :

2. Le pouvoir adjudicateur peut opter pour un contrat rémunéré en dépenses contrôlées en totalité ou en partie lorsqu'il est objectivement impossible de définir un prix ferme de façon précise et s'il peut être raisonnablement démontré qu'un tel prix ferme serait anormalement élevé en raison des incertitudes inhérentes à la réalisation du marché parce que:

2. The contracting authority may opt for a full or partial cost-reimbursement contract when it is objectively impossible to specify an accurate fixed price and if it can be reasonably shown that such a fixed price would be abnormally high due to the uncertainties inherent in performance of the contract because:


2. Le pouvoir adjudicateur peut opter pour un marché rémunéré en dépenses contrôlées en totalité ou en partie lorsqu'il est objectivement impossible de définir un prix ferme de façon précise et s'il peut être raisonnablement démontré qu'un tel prix ferme serait anormalement élevé en raison des incertitudes inhérentes à l'exécution du marché parce que:

2. The contracting authority may opt for a full or partial cost-reimbursement contract when it is objectively impossible to specify an accurate fixed price and if it can be reasonably shown that such a fixed price would be abnormally high due to the uncertainties inherent in performance of the contract because:


7. Au cas où un État membre serait l'objet d'une agression armée sur son territoire, les autres États membres lui doivent aide et assistance par tous les moyens en leur pouvoir, conformément à l'article 51 de la charte des Nations unies.

7. If a Member State is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid and assistance by all the means in their power, in accordance with Article 51 of the United Nations Charter.


L’application de règles spécifiques régissant l’attribution de concessions ne serait pas justifiée si le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice évitait à l’opérateur économique tout risque de pertes, en lui garantissant un revenu minimal supérieur ou égal aux investissements effectués et aux coûts qu’il doit supporter dans le cadre de l’exécution du contrat.

The application of specific rules governing the award of concessions would not be justified if the contracting authority or contracting entity relieved the economic operator of any potential loss, by guaranteeing a minimal revenue, equal or higher to the investments made and the costs that the economic operator has to incur in relation with the performance of the contract.


Si cela devait arriver, le pays serait désorienté, car il lui serait impossible de mener des négociations avec la Grèce sur le nom ni d’entreprendre un travail quelconque sur les critères auxquels le commissaire a fait référence.

If this were to happen, the country would be at sea, as there could be no negotiations with Greece over the name or any work on the benchmarks to which the Commissioner referred.


Louis Michel, membre de la Commission. - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.

Louis Michel, Member of the Commission (NL) Mr President, I should like to remind Mr Claeys that Commissioner Rehn has already explained in detail that it would be impossible for him to stay.


Louis Michel, membre de la Commission . - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.

Louis Michel, Member of the Commission (NL) Mr President, I should like to remind Mr Claeys that Commissioner Rehn has already explained in detail that it would be impossible for him to stay.


7. Au cas où un État membre serait l'objet d'une agression armée sur son territoire, les autres États membres lui doivent aide et assistance par tous les moyens en leur pouvoir, conformément à l'article 51 de la charte des Nations unies.

7. If a Member State is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid and assistance by all the means in their power, in accordance with Article 51 of the United Nations Charter.


Il lui serait impossible de payer le coût estimé de l'évaluation de ce produit, qui figure dans une gamme peu nocive.

There is no way he could pay the estimated cost for the assessment of that product which is in a low toxicity range.


L’Union européenne n’a pas exprimé sa volonté, et je pense qu’il lui serait impossible d’intervenir dans les systèmes de pension ou de fournir des lignes directrices pour dire quel est le meilleur ou le pire système.

The European Union has no desire – and it would, I think, be impossible – to intervene in national systems or issue guidelines as to which is the best system and which is the worst.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir     prix ferme serait     objectivement impossible     leur pouvoir     moyens en leur     état membre serait     concessions ne serait     pays serait     lui serait impossible     qu’il lui serait     lui serait     fournir     pour dire quel     pouvoir qu'il lui serait impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir qu'il lui serait impossible ->

Date index: 2024-03-26
w