Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir se prononcer en matière d'extradition

Vertaling van "pouvoir prononcer mon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir se prononcer en matière d'extradition

authorize to act judicially in extradition matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de mon expérience ici, j'ai trop de questions à l'heure actuelle pour pouvoir me prononcer sur les motions dont nous sommes saisis.

Because of my experience in this place, I have too many questions right now to be able to vote on the motions in front of us.


- (EN) Monsieur le Président, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni va probablement se révéler utile pour la première fois de son existence, aussi m’est-il agréable de pouvoir prononcer mon exposé d’une minute.

– Mr President, the UK Independence Party is probably going to be helpful for the first time ever, so it is nice to be able to make my one-minute speech.


Comme les sénateurs le savent, depuis mon arrivée ici, j'ai proposé plusieurs référendums, mais, pour pouvoir se prononcer dans le cadre d'un référendum, comme l'a dit mon collègue, le sénateur Wallin, les gens doivent être bien informés.

As honourable senators will know, I have proposed a referendum on several occasions since coming to this place, but a referendum, to echo my colleague, Senator Wallin, should be one upon which people are well informed before they express their views.


– Madame la Présidente, je regrette que M. le commissaire se soit prononcé contre l’amendement-clé de mon rapport, appuyé par tous les groupes politiques, qui veut que les conjoints aidants et les partenaires reconnus doivent pouvoir bénéficier obligatoirement de la même protection sociale que les indépendants, et pas seulement à leur demande.

− (FR) Madam President, I am sorry that the Commissioner is opposed to the key amendment of my report, supported by all the political groups, calling for assisting spouses and recognised partners to be entitled to the same social protection as self-employed workers on a mandatory basis and not just at their request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Je m'excuse d'interrompre l'honorable député, mais la parole est maintenant à l'honorable député d'Acadie—Bathurst. M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Madame la Présidente, cela me fait plaisir de pouvoir discuter du 21 rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre et du très beau discours prononcé par mon cher collègue de Montmorency—Charlevoix—Haute- ...[+++]

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Madam Speaker, I welcome this opportunity to address the 21st report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs and the very fine speech of my good friend from Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord.


Dans le cadre du débat sur la souveraineté du Québec, dans le cadre de l'accession du Québec à la souveraineté, il y aura aussi un débat à faire sur la subsidiarité, c'est-à-dire rapprocher le pouvoir des citoyens, en particulier dans le monde rural (1815) M. Patrick Gagnon (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada): Madame la Présidente, j'ai également quelques commentaires à faire sur le discours qu'a prononcé mon voisin du comté de Matapédia-Matane. Évi ...[+++]

During the debate on Quebec sovereignty, and where Quebec attains its sovereignty, we might also have to talk about subsidiarity, to draw the people, especially the rural population, closer to power (1815) Mr. Patrick Gagnon (Parliamentary Secretary to Solicitor General): Madam Speaker, I would also like to make a few comments on the speech made by the hon. member representing Matapédia-Matane, which is the riding next to mine.


Si mon amendement BQ-64 passait, quels pouvoirs aurait-il, compte tenu qu'on s'est déjà prononcé sur l'amendement BQ-65 en ce qui a trait aux pouvoirs qu'on donnait aux procureurs généraux des provinces et au procureur général du Canada?

If my amendment, BQ-64, is adopted, what powers would he have, since we have already voted on amendment BQ-65 relating to the provincial attorneys general and to the Attorney General of Canada?




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir prononcer mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir prononcer mon ->

Date index: 2025-03-06
w