Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Capacité de prendre part aux débats
Droit de prendre part
Incapacité de prendre part aux débats
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

Traduction de «pouvoir prendre part » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

mutability


propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

mutability


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

organise and attend tourism events | take part in activities promoting tourism | participate in tourism events | participate in touristic events


droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté

right freely to participate in the cultural life of the community


propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

mutability


incapacité de prendre part aux débats

unfitness to plead




Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. félicite la Turquie pour l'épanouissement de sa société civile rom; espère que les nouvelles organisations roms bénéficieront d'un soutien et de temps pour pouvoir prendre part utilement à l'initiative de coopération en vue d'élaborer et de mettre en œuvre des mesures aux niveaux local et national; recommande au gouvernement d'associer les projets de logement existants à des aspects sociaux et à long terme, comme les soins de santé et l'éducation; salue les plans d'actions généraux visant à lutter contre la discrimination, qui devraient permettre aux Roms de bénéficier d'un meilleur accès au marché du travail;

20. Commends Turkey on a growing Roma civil society; hopes that the new Roma organisations will be given support and time to enable them to take a meaningful part in cooperation initiatives to devise and implement measures at local and national level; recommends that the government combine existing accommodation projects with social and long-term aspects such as healthcare and education; welcomes general action plans to combat discrimination, which could give Roma people greater access to the labour market;


Le coût des mesures permettant aux personnes handicapées de prendre part aux programmes de l’Union doit pouvoir être remboursé.

The cost of measures to enable people with disabilities to take part in EU programmes should be eligible for reimbursement.


Des représentants du Parlement européen peuvent prendre part, en qualité d'observateurs, aux conférences bilatérales et multilatérales de négociation d'accords internationaux dans le domaine de la pêche, en tenant compte des pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords de pêche et conformément aux points 25 et 26 de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne

Representatives of the European Parliament may take part, with observer status, in bilateral and multilateral conferences negotiating international fisheries agreements, taking account of the European Parliament's powers in the field of fisheries agreements and in accordance with points 25 and 26 of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission


Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.

In certain exceptional cases of a highly complex nature, including where one of the parties is unable, on justified grounds, to take part in the ADR procedure, ADR entities should be able to extend the timeframe for the purpose of undertaking an examination of the case in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout État membre devrait pouvoir prendre part au programme commun Eurostars.

Any Member State should be able to join the Eurostars Joint Programme.


Les OPCVM dont les parts prennent la forme de titres au porteur dématérialisés doivent pouvoir prendre toutes les dispositions nécessaires pour que les porteurs de parts reçoivent les informations dans les cas prévus aux articles 8 et 32.

UCITS with dematerialised bearer shares should be able to prepare all arrangements necessary to ensure that unit-holders receive the information in the cases specified in Articles 8 and 32.


Günter Nooke, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je tiens tout d’abord à vous remercier de pouvoir prendre part au débat pour la deuxième fois et de prendre la parole en ma qualité de porte-parole allemand en charge des droits de l’homme.

Günter Nooke, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, honourable Members, first of all, I would like to express my thanks for having the opportunity to participate in the debate for the second time and take the floor as the German spokesperson on human rights.


Günter Nooke, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je tiens tout d’abord à vous remercier de pouvoir prendre part au débat pour la deuxième fois et de prendre la parole en ma qualité de porte-parole allemand en charge des droits de l’homme.

Günter Nooke, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, honourable Members, first of all, I would like to express my thanks for having the opportunity to participate in the debate for the second time and take the floor as the German spokesperson on human rights.


D'autre part, nous connaissons des députés d'autres pays - provenant principalement de pays en développement - qui n'ont pas la possibilité d'assumer les coûts - et pas même les coûts du voyage et du séjour -, afin de pouvoir prendre part à ces discussions et aux décisions qui en découlent.

On the other, we have many parliamentarians from other countries – primarily from developing countries – who cannot meet the costs, even for travel and accommodation, in order to attend these debates and play a role in this decision-making process.


Nous espérons que les premiers pays candidats pourront adhérer avant 2004, afin de pouvoir prendre part aux élections européennes de 2004 et, en tant que membres à part entière, participer à une nouvelle table ronde de la CIG, consacrée par exemple à la constitution européenne.

We expect the first candidate countries to join before 2004 so that they can take part in the 2004 elections and they can participate as fully-fledged members in the new IGC round on the European constitution, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir prendre part ->

Date index: 2025-01-13
w