Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation des pouvoirs
Distribution du pouvoir
Division des pouvoirs
Influence partagée
Leadership partagé
Mesures provisoires de partage du pouvoir
Partage des compétences
Partage des pouvoirs
Partage des pouvoirs législatifs
Partage du pouvoir
Pouvoir partagé
Répartition des compétences
Répartition des pouvoirs

Traduction de «pouvoir partager notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition des compétences [ répartition des pouvoirs | partage des compétences | partage des pouvoirs | distribution du pouvoir | division des pouvoirs | allocation des pouvoirs ]

distribution of jurisdictions [ distribution of powers | division of powers | allocation of powers | division of jurisdiction ]


influence partagée | leadership partagé | pouvoir partagé

multiple leadership | interchangeable leadership




partage des pouvoirs législatifs

division of constitutional authority


Conférence sur Le partage du pouvoir en Europe: à la recherche du juste équilibre entre les interventions de l'UE et des États membres

Conference on Sharing Power in Europe | Conference on Sharing Power in Europe - Striking the right balance between EU and Member State action


mesures provisoires de partage du pouvoir

interim powersharing arrangements




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partisanerie découle du droit fondamental d'avoir des opinions politiques, de se regrouper en parti politique avec des gens qui partagent notre opinion et, surtout, de s'opposer à d'autres personnes, que ces dernières soient au pouvoir ou non, dans la majorité ou non.

Partisanship flows from the fundamental democratic right to have one's own political views, to organize politically with others of similar views, and, most important, to stand in opposition to others, whether these others are in power or not, and in the majority or not.


Nous voudrions participer au Conseil de l’Arctique en tant qu’observateur permanent afin de pouvoir partager notre vaste expérience en matière de coopération régionale internationale, et nous sommes particulièrement reconnaissants au Parlement d’avoir approuvé notre initiative.

We would like to participate in the Arctic Council as a permanent observer to share our solid experience in international regional cooperation, and we are particularly grateful for Parliament’s endorsement of this endeavour.


Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

The starting point is free and fair elections, and we therefore salute the achievements of Tunisia, Libya, Egypt and of other countries in successfully organising democratic elections, in which many citizens voted freely for the very first time in their lives – elections for which we were happy to lend expertise to national and local authorities.


En clair, il y a des questions stratégiques vitales qui sont en jeu dans les bonnes relations que l’Union s’efforce d’entretenir avec la Russie, mais nous ne pouvons permettre que ces questions effacent l’obligation qui est la nôtre de parler en faveur de nos libertés fondamentales et des valeurs communes que nous partageons en Europe, des libertés et valeurs que le peuple russe lui-même devrait pouvoir partager pleinement dans la paix et la sécurité.

Clearly there are vital strategic questions at stake in the EU having good relations with Russia, but we cannot allow these questions to erase our obligation to speak out for our fundamental freedoms and shared European common values, freedoms and values the Russian people themselves should be enabled to share fully in peace and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des personnes installées et celles qui veulent s’y établir estiment que c’est une chance de pouvoir partager notre vie.

The majority of people there and those who want to come feel that it is a fortunate thing to be able to share their lives with us.


Sur cette toile de fond, vous me voyez très heureux de pouvoir partager aujourd’hui avec vous quelques réflexions qui pour d’évidentes raisons transcendent le programme de notre Présidence.

Against this background, I am delighted to have the opportunity today to share with you some reflections that, for obvious reasons, go beyond the programme of our Presidency.


Les pouvoirs de notre gouvernement sont établis par l'accord d'autonomie gouvernementale et ils comprennent des pouvoirs municipaux courants, tels que l'aménagement du territoire et l'aménagement en infrastructure, des pouvoirs qui serviront à combler les lacunes des lois actuelles, telles que des lois matrimoniales portant sur le partage des terres au moment de la rupture d'un mariage, et des pouvoirs particuliers aux Premières nations, tels que ceux relatifs à l'appartenance, la culture et la langue.

The powers of our government are set out in the self-government agreement. They include typical municipal powers such as land-use planning and infrastructure delivery, some powers to fill vacuums in current laws, such as matrimonial laws pertaining to division of lands on marriage breakdown, and some powers that are uniquely required for first nations, such those that deal with membership, culture, and our language.


Toutefois, l'honorable parlementaire constatera dans nos propositions que nous avons avancé des méthodes sensées et concrètes afin de pouvoir encourager nos voisins, à la fois à nos frontières terrestres et maritimes, à partager notre marché, à partager nos politiques, à ne pas partager nos institutions mais la prospérité et la stabilité politique qui ont caractérisé l'Union européenne.

However, the honourable Member will see from our proposals that we have put forward sensible and concrete ways in which we can encourage our neighbours, both on our land and our sea borders, to share in our market, to share in our policies, not to share in our institutions but to share in the prosperity and political stability which have been the hallmark of the European Union.


L'ambition initiale de partager notre destin pour pouvoir garantir la paix, la stabilité, la solidarité et la prospérité ambition pertinente dans l'Europe d'après-guerre reste valable dans notre continent bientôt réunifié.

That original ambition of a shared destiny as a way of safeguarding peace, stability, solidarity and prosperity -- an aspiration so keenly felt in post-war Europe -- still makes sense on our continent today as it prepares for unification.


Lorsqu'on entend le président des Nisga'a dire qu'il leur a fallu des décennies pour négocier leur appartenance à notre pays, leur participation à quelque chose dont nous faisons tous partie, pour pouvoir partager les avantages économiques et sociaux de notre grand pays, on comprend pourquoi il est tellement important pour nous tous de régler enfin cette obligation et de le faire dans le contexte de l'édification, par des premières nations comme les Nisga'a, de gouvernements autosuffisants et forts.

When we listen to the president of the Nisga'a talk about the decades it has taken for them to negotiate their way into this country, to feel that they can be part of something that we are all a part of, to have the opportunity to share in the economic and social benefits of this great nation, we understand why settling this long outstanding obligation and doing it in the context of building strong self-reliant first nations governments like the Nisga'a is so critically important to us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir partager notre ->

Date index: 2022-10-24
w