Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation des pouvoirs
Distribution du pouvoir
Division des pouvoirs
Influence partagée
Leadership partagé
Mesures provisoires de partage du pouvoir
Partage des compétences
Partage des pouvoirs
Partage des pouvoirs législatifs
Partage du pouvoir
Pouvoir partagé
Répartition des compétences
Répartition des pouvoirs

Vertaling van "pouvoir partager aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répartition des compétences [ répartition des pouvoirs | partage des compétences | partage des pouvoirs | distribution du pouvoir | division des pouvoirs | allocation des pouvoirs ]

distribution of jurisdictions [ distribution of powers | division of powers | allocation of powers | division of jurisdiction ]


influence partagée | leadership partagé | pouvoir partagé

multiple leadership | interchangeable leadership




partage des pouvoirs législatifs

division of constitutional authority


Conférence sur Le partage du pouvoir en Europe: à la recherche du juste équilibre entre les interventions de l'UE et des États membres

Conference on Sharing Power in Europe | Conference on Sharing Power in Europe - Striking the right balance between EU and Member State action


mesures provisoires de partage du pouvoir

interim powersharing arrangements




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux de pouvoir partager aujourd'hui avec les honorables sénateurs certains résultats de notre exercice de création de scénarios.

I am pleased to be able to share with honourable senators today some results from our scenario planning exercise.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, le député de Surrey-Centre a dit que je prêchais et j'en suis ravie car c'est vraiment ce que j'ai l'impression de faire aujourd'hui, prêcher aux gens pour les convertir à l'idée de ce que ça signifie de pouvoir exprimer qui nous sommes en tant que nation, de pouvoir partager cela avec le monde et de le transmettre à nos enfants.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, I am glad the member for Surrey Central said I was preaching.


Les valeurs démocratiques qui sont les nôtres, nous devrions pouvoir les partager avec nos partenaires dans le reste du monde, parce que le monde globalisé dans lequel nous vivons aujourd’hui appelle à ce que les décideurs politiques proposent ensemble des solutions aux problèmes.

We must be able to share our democratic values with our partners in the rest of the world, because the globalised world in which we live today requires political decision-makers to come up with solutions to problems together.


Aujourd'hui, j'ai cette opportunité particulière de pouvoir partager mes réflexions avec vous , les représentants élus des nations de l'Europe.

Today I have this special opportunity of being able to share my thoughts with you - the elected representatives of the nations of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette toile de fond, vous me voyez très heureux de pouvoir partager aujourd’hui avec vous quelques réflexions qui pour d’évidentes raisons transcendent le programme de notre Présidence.

Against this background, I am delighted to have the opportunity today to share with you some reflections that, for obvious reasons, go beyond the programme of our Presidency.


Sur cette toile de fond, vous me voyez très heureux de pouvoir partager aujourd’hui avec vous quelques réflexions qui pour d’évidentes raisons transcendent le programme de notre Présidence.

Against this background, I am delighted to have the opportunity today to share with you some reflections that, for obvious reasons, go beyond the programme of our Presidency.


J'espère pouvoir partager l'esprit de l'indépendance d'Israël aujourd'hui et dans les années à venir.

I look forward to sharing in the great spirit of Israel's Independence Day today and in the years to come.


Aujourd'hui, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi C-206, où il est proposé que soient apposées des étiquettes de mise en garde sur les boissons alcooliques, je suis heureux de pouvoir partager mes pensées sur cette importante initiative.

Today, on the occasion of the second reading of Bill C-206, legislation that proposes warning labels on alcoholic beverages, I am pleased to have this opportunity to share my thoughts about this important initiative.


Troisièmement, attribuer aux parlements, tant nationaux qu'européen, un pouvoir constituant partagé avec les gouvernements et la Commission, comme au sein de la Convention - qui va entamer ses travaux - en matière de révision des Traités et, aujourd'hui, dans l'optique d'une véritable constitution européenne.

Thirdly, both national and European Members of Parliament should be endowed with a constituent power, to be shared with the governments and the Commission – as in the Convention, which is about to start work – to work on revising the Treaties with a view, we can now say, to producing a genuine European Constitution.


C’est pourquoi je me félicite de pouvoir partager avec vous aujourd’hui les idées qui sont les miennes sur le modèle social européen.

So I am glad that I can exchange my thoughts on the European social model with you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir partager aujourd ->

Date index: 2022-06-28
w