Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversation
Discours
Faculté de pouvoir parler
Langage
Parole
Propos
Traduction

Traduction de «pouvoir parler brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, je suis heureux de pouvoir parler, brièvement, du projet de loi C-2, anciennement C-83, qui doit remplacer la Loi électorale du Canada.

I also appreciate the opportunity to speak briefly to Bill C-2, formerly Bill C-83, an act to replace the Canada Elections Act.


Premièrement, je sollicite l'indulgence de la Chambre pour pouvoir parler brièvement des questions de sécurité et d'économie qui nous ont permis, le premier ministre Cameron et moi, de nous rencontrer pas moins de sept fois au cours des 16 derniers mois, habituellement en compagnie de dirigeants d'autres pays.

First I ask the indulgence of this House to refer briefly to those security matters and economic matters that have brought Prime Minister Cameron and myself together, usually with other world leaders, no less than seven times during the last 16 months.


L'honorable Michael A. Meighen : Honorables sénateurs, je suis heureux de pouvoir parler brièvement de la motion du sénateur Ringuette, qui demande au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce d'examiner les systèmes de cartes de crédit et de débit au Canada et leurs taux et frais relatifs, pour les entreprises et les consommateurs, et de faire rapport sur le sujet.

Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I welcome the opportunity to speak somewhat briefly to Senator Ringuette's motion calling upon the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce to examine and report on the credit and debit card systems in Canada and their relative rates and fees for businesses and consumers.


[Traduction] L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir parler brièvement du projet de loi C-24 à l'étape de la deuxième lecture.

They will not vote for sovereignty”. [English] Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to be able to say a few words today about Bill C-24 at second reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebner (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, je voudrais parler brièvement des explications de vote sur le rapport Iivari afin de remercier Mme Iivari et de dire que j’ai voté en faveur de ce rapport avec beaucoup de conviction. Ce rapport a maintenant clarifié un certain nombre de points et a mis en place les conditions pour pouvoir utiliser les instruments nécessaires, en particulier en ce qui concerne le Bureau européen pour les langues moins répandues et le réseau Mercator. Si les autres questions abordées par ce rapport me tienn ...[+++]

Ebner (PPE-DE) (DE) Mr President, I wanted to speak briefly on the explanations of vote on the Iivari report in order to thank Mrs Iivari and to declare that it was with much conviction that I voted in favour of this report, which has now clarified a number of points and created the conditions for the necessary means to be used, especially where the European Bureau for Lesser Used Languages and Mercator are concerned; whilst, of course, the other issues in this report are close to my heart, this one is particularly so.


Ebner (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, je voudrais parler brièvement des explications de vote sur le rapport Iivari afin de remercier Mme Iivari et de dire que j’ai voté en faveur de ce rapport avec beaucoup de conviction. Ce rapport a maintenant clarifié un certain nombre de points et a mis en place les conditions pour pouvoir utiliser les instruments nécessaires, en particulier en ce qui concerne le Bureau européen pour les langues moins répandues et le réseau Mercator. Si les autres questions abordées par ce rapport me tien ...[+++]

Ebner (PPE-DE ) (DE) Mr President, I wanted to speak briefly on the explanations of vote on the Iivari report in order to thank Mrs Iivari and to declare that it was with much conviction that I voted in favour of this report, which has now clarified a number of points and created the conditions for the necessary means to be used, especially where the European Bureau for Lesser Used Languages and Mercator are concerned; whilst, of course, the other issues in this report are close to my heart, this one is particularly so.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, je félicite le député de Pickering—Ajax—Uxbridge d'avoir présenté ce projet de loi. Je suis heureux de pouvoir parler brièvement de la fixation des prix de l'essence à Ottawa.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, I congratulate the member for Pickering—Ajax—Uxbridge on this bill and for the opportunity to say a few words about the subject of gas pricing in Ottawa.




D'autres ont cherché : conversation     discours     faculté de pouvoir parler     langage     parole     propos     pouvoir parler brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir parler brièvement ->

Date index: 2025-07-02
w