Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir obtenir assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir de lever des impôts ou d'obtenir des revenus assimilables à des impôts

revenue-raising powers


Formation obligatoire pour obtenir une Délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training to Obtain Ministerial Delegation of Authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2008, le pourcentage des finissants du secondaire aux États-Unis qui ont déclaré pouvoir obtenir des drogues assez facilement ou très facilement étaient vraiment surprenant : 83,9 p. 100 peuvent obtenir de la marijuana facilement ou très facilement, 47 p. 100, de l'amphétamine, 42 p. 100, de la cocaïne, et 35 p. 100, du crack.

In 2008, the percentage of high school seniors in the United States who reported they could obtain drugs fairly easily or very easily was astounding: 83.9 per cent can obtain marijuana easily or very easily, 47 per cent, amphetamine, 42 per cent, cocaine, and 35 per cent, crack.


61. estime que les règles de base du RPU ne sont pas assez rigoureuses (celles concernant les bonnes conditions agricoles et environnementales par exemple) et laissent trop de place à l'interprétation; invite la Commission à orienter avec plus de précision la transposition des actes juridiques de l'Union dans la législation des États membres, de manière à éviter que ceux-ci manipulent les règles à leur avantage; estime dans ce contexte que la Commission devrait obtenir les pouvoirs délégués appropriés pour remédier le plus rapidemen ...[+++]

61. Is of the opinion that there is too high a degree of flexibility (e.g. the rules on good agricultural and environmental conditions, GAEC) and room for interpretation in the basic rules of the SPS; calls on the Commission to provide more precise guidance on the implementation of Union legal acts in the Member States legislation, so as to avoid Member States stretching the rules; believes in this context that the Commission should be given adequate delegated powers to eliminate loopholes and remedy shortcomings as quickly as possible;


61. estime que les règles de base du RPU ne sont pas assez rigoureuses (celles concernant les bonnes conditions agricoles et environnementales par exemple) et laissent trop de place à l'interprétation; invite la Commission à orienter avec plus de précision la transposition des actes juridiques de l'Union dans la législation des États membres, de manière à éviter que ceux-ci manipulent les règles à leur avantage; estime dans ce contexte que la Commission devrait obtenir les pouvoirs délégués appropriés pour remédier le plus rapidemen ...[+++]

61. Is of the opinion that there is too high a degree of flexibility (e.g. the rules on good agricultural and environmental conditions, GAEC) and room for interpretation in the basic rules of the SPS; calls on the Commission to provide more precise guidance on the implementation of Union legal acts in the Member States legislation, so as to avoid Member States stretching the rules; believes in this context that the Commission should be given adequate delegated powers to eliminate loopholes and remedy shortcomings as quickly as possible;


- (EN) Ma question supplémentaire est très semblable à celle de M. Martin, parce que l’un des aspects que j’ai trouvés très difficiles lors du référendum sur le traité de Lisbonne, c’était de ne pas pouvoir obtenir des informations factuelles assez rapidement pour faire face aux mensonges et à la désinformation qui sévissaient.

- My supplementary question is very similar to Mr Martin’s, because one of the issues that I found very difficult during the Lisbon Treaty referendum was not being able to get factual information quickly enough to deal with some of the lies and misinformation that were being disseminated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ça signifie que c'est assez facile pour un candidat, s'il croit pouvoir obtenir 10 p. 100 des voix, d'obtenir un prêt d'une banque d'un montant au moins équivalent à celui du remboursement consenti après la campagne, pour ce qui est des dépenses.

That means it should be fairly easy for any candidate, assuming you're in the range where you have confidence you'll get 10% of the vote, to get a loan from a bank at least equal to the amount you will get in your rebate after the campaign, in terms of your spending.


Assez impuissante au regard des méthodes d’enquête dont disposent les parlements nationaux, cette Assemblée doit aussi obtenir plus de pouvoirs d’enquête.

This House, which is quite powerless in comparison to the investigation methods of national parliaments, should also be given more powers where investigations are concerned.


Ce critère lie le risque afférent à chaque débiteur à la taille globale du portefeuille des opérations avec la petite clientèle. Ce critère limite donc la possibilité dont dispose les banques de petite taille d'obtenir un traitement préférentiel pour leurs prêts aux PME étant donné que leur portefeuille d'opérations avec la petite clientèle n'est tout simplement pas assez important pour pouvoir tirer pleinement parti du seuil d'un million d'euros.

This relates exposure to each individual SME to the total size of the retail portfolio, thereby limiting the ability of smaller banks to obtain preferential treatment in respect of their SME lending, as their retail portfolio is simply not large enough to take full advantage of the EUR 1 million threshold.


Le sénateur Mitchell : Sur le fait qu'elle a affirmé ne pas pouvoir obtenir assez de renseignements.

Senator Mitchell: It was the fact that she said she didn't get very much information.


Nous espérons pouvoir obtenir votre approbation et pouvoir le faire adopter assez vite pour qu'en mai prochain nous puissions effectivement, dans le nouveau millénaire, dire aux gens affectés par cette maladie que le Parlement fédéral sait ce que vous traversez, et avec nos cousins provinciaux et les associations médicales, les sociétés et les entreprises, nous pourrions peut- être sensibiliser davantage les Canadiens à cette maladie terrible et faire des progrès.

We're hopeful that we could meet your concurrence on this and be able to push it fairly quickly so that this May we can actually, in the new millennium, tell the people who are affected by the disease that the federal Parliament recognizes what you're going through, and with our provincial cousins and medical associations and corporations and businesses we could maybe eventually bring more awareness to the Canadian people on this terrible disease and move it forward.


Il est passé à 6,2 p. 100. Cette personne a dû repartir avec une nouvelle assez triste. Cela lui prenait 660 heures pour pouvoir obtenir des prestations.

It came down to 6.2%, and that person left with the sad news that he needed 660 hours to be eligible for benefits.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir obtenir assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir obtenir assez ->

Date index: 2022-09-15
w