Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Commandement politique
Déchaussage
Déchaussement
Empoisonnement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Fusillade
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Navire pêchant au filet soulevé
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Soulevé de terre avec machine Smith
Soulevé de terre barre guidée
Soulèvement
Soulèvement de fond de fouille
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pouvoir les soulever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




soulèvement [ soulèvement de fond de fouille ]

bottom heave [ heave ]


soulevé de terre avec machine Smith [ soulevé de terre barre guidée ]

Smith machine deadlift [ Smith machine deadlift exercise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Newman : Mon argument, quelle qu'en soit la validité, mais ce n'est pas tant un argument qu'une série de propositions, est que le Parlement détient certains pouvoirs aux termes de la Loi constitutionnelle et qu'il peut exercer ses pouvoirs de façon absolue, comme il souhaite le faire lorsqu'il s'agit d'adopter des lois, mais il existe tout un ensemble de conventions constitutionnelles qui encadrent l'exercice d'un pouvoir, qu'il soit législatif ou exécutif, et lorsque ces conventions constitutionnelles ne jouent plus, ni les principes sur lesquels elles reposent — responsabilité parlementaire, séparations des pouvoirs — une fusion des ...[+++]

Mr. Newman: My argument, such as it is, and it is not an argument as much as a series of propositions, is that there are the legal powers that Parliament has under the Constitution Act, and Parliament can exercise its authority absolutely as it wishes in terms of enacting legislation, but there is a web of constitutional conventions surrounding the exercise of legal power, both legislative and executive, and when those constitutional conventions are disturbed and the precepts upon which they are built — responsible government, separation of powers — a fusion of powers of the executive with the legislature and a system of parliamentary go ...[+++]


Comme le projet de loi ne fera pas l'objet d'un vote, ce n'est pas par ce mécanisme qu'on va pouvoir le soulever en comité.

Since there will be no vote on this bill, the issue will not get to committee by that means.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, PCC): Monsieur le Président, j'ai moi-même un certain nombre de préoccupations à faire valoir sur ce projet de loi et j'espère pouvoir les soulever plus tard durant la soirée.

Mr. Rob Anders (Calgary West, CPC): Mr. Speaker, I have had a number of concerns about this bill myself and I hope to get up later this evening and speak to it as well.


En tant que telle, cette procédure ‑ investissant le Parlement d'un pouvoir supplémentaire ‑ soulève une question d'ordre constitutionnel, à laquelle il appartient aux États membres de répondre.

As such, it raises a question of constitutional nature, vesting an additional power in the Parliament, that pertains to the Member States to respond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains Tories, tels que Douglas Hurd au sein de la chambre des Lords, ont également soulevé le problème que cela pourrait poser pour le règlement de litiges internationaux, quoique cette préoccupation soit tempérée, dans une certaine mesure, par les pouvoirs résiduels du Conseil de sécurité des Nations unies en vue d'empêcher une poursuite dans l'intérêt de la sécurité et de la paix internationales.

There is also the problem raised by Tories like Douglas Hurd in the Lords regarding the problems it might pose for the settlement of international disputes, although that concern is mitigated to some extent by the residual power of the UN Security Council to prevent a prosecution in the interests of international peace and security.


On ne parle pas de tout cela dans le rapport, en j'en comprends la difficulté, mais je crains que notre manque de courage soit préjudiciable aux groupes de femmes qui commencent dans ces pays, seules et avec courage, à soulever le problème de la séparation entre le pouvoir religieux et le pouvoir politique.

None of this is mentioned in the report, and I understand the difficulty, but I also fear that our reticence will not help the groups of women in those countries who, unaided, are courageously starting to raise the issue of separating religious and political authority.


Le point très intéressant qu'a soulevé Mme Fraisse à propos de l'activité de la SNCF me permet de souligner une distinction qu'il nous faut hélas toujours opérer quant à la personnalité juridique, le statut et les pouvoirs des institutions européennes en tant qu'employeur.

The interesting point raised by Mrs Fraisse about the activity of SNCF permits me to underline a distinction that we still, unfortunately, have to draw about the legal nature, status and powers of the European institutions as employer organisations.


Le Wall Street Journal rapporte ce matin que l'interdiction de cinq ans décrétée par la Communauté européenne contre l'hormone synthétique administrée à la vache sera probablement reconduite parce qu'un comité d'experts scientifiques nommés par les pouvoirs publics soulève, à l'égard de la santé humaine, des inquiétudes écartées par d'autres gouvernements.

The Wall Street Journal reports this morning that the European Union's five-year ban on Monsanto's synthetic cow hormone is likely to continue because a government-appointed scientific panel is raising human health concerns dismissed by other governments.


La conférence des présidents a discuté des pouvoirs, de la composition et du mandat de la commission temporaire sur la génétique humaine (commission temporaire responsable de l'examen des problèmes éthiques et juridiques soulevés par les nouveaux développements en matière d'ingénierie génétique humaine).

Conference of Presidents discussed the powers, composition and term of office of the Temporary Committee on Human Genetics (temporary committee responsible for considering the ethical and legal issues raised by new developments in human genetic engineering).


Cependant, que nous ayons le pouvoir de soulever une question relativement à un titulaire de charge publique qui peut donner lieu à une question de confiance à l'autre endroit, il me semble que c'est aller un peu trop loin relativement à la séparation des pouvoirs entre les deux Chambres.

However, for us to have the power to raise a question of a public office-holder that is subject to confidence in the other House seems to me to be stretching the separation of powers between the two chambers.


w