Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir judiciaire reste faible " (Frans → Engels) :

Par contre, Prabowo insistera probablement pour une présidence plus ferme et un Parlement et un pouvoir judiciaire plus faibles.

On the other hand, Prabowo will likely push for a stronger presidency and a weaker Parliament and judiciary.


Par ailleurs, le pouvoir judiciaire reste faible et soumis à l’influence politique.

In addition, the judiciary remains weak and subject to political influence.


22. note que quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, grâce à l'adoption de plusieurs actes législatifs en la matière; souligne la nécessité de procéder rapidement à leur mise en œuvre concrète et efficace; demeure vivement préoccupé par la lenteur de la justice et le nombre élevé d'affaires en souffrance, le manque de moyens du système judiciaire, le faible niveau de responsabilité des fonctionnaires de justice et la possibilité d'une influence politique sur les structures judiciaires, problèmes ...[+++]

22. Notes that some progress has been made regarding the judiciary, with the adoption of some relevant legislation; stresses the need to proceed promptly with the concrete and effective implementation of that legislation; remains strongly concerned about the slow administration of justice, the significant backlog of cases, the judicial system’s lack of resources, the low level of accountability and responsibility of judicial officials, and the possibility of political influence over judicial structures, all of which are still not ad ...[+++]


20. souligne, à cet égard, que les procédures judiciaires doivent être transparentes, impartiales, et être menées indépendamment de toute considération politique; invite la Géorgie à poursuivre et à mettre pleinement en œuvre la réforme du système judiciaire, y compris en renforçant son indépendance et en dépolitisant le parquet; reste préoccupé par le fait que le ministère public ne soit pas obligé de rendre des comptes et par les critères flous selon lesquels les procureurs et enquêteurs sont nommés; appelle à la poursuite des ef ...[+++]

20. Emphasises, in this connection, that judicial proceedings should be transparent, impartial and free from political motivation; calls on Georgia to continue, and fully implement, the reform of the judiciary, including by strengthening its independence and depoliticising the Prosecutor’s Office; remains concerned about the lack of accountability of the Prosecutor’s Office and the blurred criteria according to which prosecutors and investigators are appointed; calls for continued efforts towards full independence, efficiency, impartiality and professionalism in the judiciary, the Prosecutor’s Office, the Ministry of the Interior and ...[+++]


AC. considérant que le degré de mise en œuvre, d'utilisation et d'efficacité des mécanismes d'entraide judiciaire et de recouvrement d'avoirs au titre des chapitres IV et V de la CNUCC reste faible chez les États parties à la CNUCC, et considérant que les États parties doivent encore pleinement satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du chapitre IV («Coopération internationale») et du chapitre V («Recouvrement d'avoirs») de la CNUCC en ce qui concerne la coopération internationale et, plus particuli ...[+++]

AC. whereas the level of implementation, use and efficiency of the mutual legal assistance and asset recovery mechanisms under Chapters IV and V of the UNCAC remain low among States Parties to the UNCAC, and whereas those States Parties are yet to fully meet their obligations under Chapter IV (‘International Cooperation’) and V (’Asset Recovery’) of the Convention regarding international cooperation and, more specifically, are yet to sufficiently meet their mutual legal assistance obligations under Article 46 of UNCAC;


AC. considérant que le degré de mise en œuvre, d'utilisation et d'efficacité des mécanismes d'entraide judiciaire et de recouvrement d'avoirs au titre des chapitres IV et V de la CNUCC reste faible chez les États parties à la CNUCC, et considérant que les États parties doivent encore pleinement satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du chapitre IV ("Coopération internationale") et du chapitre V ("Recouvrement d'avoirs") de la CNUCC en ce qui concerne la coopération internationale et, plus particuli ...[+++]

AC. whereas the level of implementation, use and efficiency of the mutual legal assistance and asset recovery mechanisms under Chapters IV and V of the UNCAC remain low among States Parties to the UNCAC, and whereas those States Parties are yet to fully meet their obligations under Chapter IV (‘International Cooperation’) and V (‘Asset Recovery’) of the Convention regarding international cooperation and, more specifically, are yet to sufficiently meet their mutual legal assistance obligations under Article 46 of UNCAC;


La Commission reste préoccupée par l'indépendance du pouvoir judiciaire en Hongrie de manière plus générale, notamment sur deux aspects essentiels: les pouvoirs attribués au président de l'Office national de la justice pour attribuer une affaire à un tribunal et la possibilité de transférer des juges sans leur accord.

The Commission continues to have concerns about the independence of the judiciary in Hungary more generally and in particular on two essential aspects: the powers attributed to the President of the National Judicial Office to designate a court in a given case, and the possibility of a transfer of judges without their consent.


Les pressions politiques sur le pouvoir judiciaire ont persisté et l'arriéré judiciaire reste très important.

The political pressure on the judiciary has continued and the backlog of cases remains very high.


Quoique notre Constitution ne réfère pas assez spécifiquement à la séparation des pouvoirs, il n'en reste pas moins que l'héritage jurisprudentiel hérité de la Grande-Bretagne, ainsi que tous les jugements qui ont traité de l'importance de la séparation du pouvoir judiciaire des deux autres pouvoirs de l'État canadien, nous amènent à conclure que la séparation des pouvoirs au Canada est un élément fondamental du respect de nos valeurs.

Even though our Constitution does not define the separation of powers in very specific terms, the decisional law inherited from Great Britain and all the rulings on the importance of separating the judiciary from the other two powers of Canada leads to the conclusion that the separation of powers in Canada is fundamental to the respect of our values.


Le Conseil a relevé que le système des indications géographiques (IG) devrait pouvoir attirer d'autres producteurs mais que, du fait de la longueur des procédures et de la méconnaissance du système dans la majorité des États membres, le taux de reconnaissance du système des IG par les consommateurs reste faible.

The Council noted that the geographical indications (GI) scheme has the potential to attract further producers, but that owing to lengthy procedures and lack of awareness in the majority of member states, consumer recognition of the GI scheme is still low.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir judiciaire reste faible ->

Date index: 2023-02-13
w