Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Pousser plus loin
Préciser

Traduction de «pouvoir expliquer comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate


Comment expliquer la croissance rapide parmi les entreprises canadiennes de biotechnologie?

Explaining Rapid Growth in Canadian Biotechnology Firms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2011, celle-ci a publié un guide des marchés publics socialement responsables expliquant comment tenir compte de considérations sociales dans le contexte de la passation de marchés publics tout en respectant le cadre juridique de l’Union européenne[20]. Il peut être nécessaire, pour que les marchés publics soient socialement responsables, que les pouvoirs publics mènent une action positive pour aider les entreprises sous-représentées, telles les PME, à avoir accès à ces marchés.

In 2011 the Commission published a guide on Socially Responsible Public Procurement (SRPP), explaining how to integrate social considerations into public procurement while respecting the existing EU legal framework.[20] SRPP can include positive action by public authorities to help under-represented businesses, such as SMEs, to gain access to the public procurement market.


Il y a clairement eu de la négligence et le ministre doit pouvoir expliquer comment cela est arrivé.

Clearly, there was negligence, and the minister must be able to explain how this happened.


La communication, qui a été annoncée dans la stratégie pour le marché unique, explique comment le droit européen en vigueur devrait être appliqué à ce secteur dynamique en évolution constante, clarifiant en cela des aspects clés auxquels sont confrontés tant les opérateurs économique que les pouvoirs publics, à savoir les questions d'accès au marché, de protection des consommateurs, de responsabilité, de droit du travail et de fiscalité.

The Communication, which was announced in the Single Market Strategy, explains how existing EU law should be applied to this dynamic and fast-evolving sector, clarifying key issues faced by market operators and public authorities alike, namely market access requirements, consumer protection, liability, labour law and tax.


En 2011, celle-ci a publié un guide des marchés publics socialement responsables expliquant comment tenir compte de considérations sociales dans le contexte de la passation de marchés publics tout en respectant le cadre juridique de l’Union européenne[20]. Il peut être nécessaire, pour que les marchés publics soient socialement responsables, que les pouvoirs publics mènent une action positive pour aider les entreprises sous-représentées, telles les PME, à avoir accès à ces marchés.

In 2011 the Commission published a guide on Socially Responsible Public Procurement (SRPP), explaining how to integrate social considerations into public procurement while respecting the existing EU legal framework.[20] SRPP can include positive action by public authorities to help under-represented businesses, such as SMEs, to gain access to the public procurement market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne peuvent pas expliquer comment l'augmentation du pouvoir des parlements implique moins de démocratie.

They fail to explain how more power for parliaments means less democracy.


C’est le début d’une stratégie, comme le nom le suggère, et une stratégie requiert tout un éventail de mesures: ces mesures doivent être implémentées et nous devons pouvoir demander à la Commission, ultérieurement, de revenir au Parlement et de nous expliquer comment elles ont été implémentées.

This is the beginning of a strategy, as the name suggests, and a strategy requires a whole range of measures: these measures must be implemented and we must be able to ask the Commission at a later date to come back to Parliament and explain to us how they have been implemented.


3. demande également à la Commission d'expliquer comment elle concilie les déclarations du Livre blanc, selon lesquelles les pouvoirs dont la Communauté est actuellement investie dans le domaine des services d'intérêt général sont appropriés et suffisants, avec la compétence, qu'elle a acceptée, visée à l'article III - 122 du traité constitutionnel;

3. Calls on the Commission, furthermore, to clarify how its statement in the White Paper that the powers of the Community with regard to services of general interest are appropriate and sufficient can be reconciled with the competence assumed by it in Article III-122 of the Constitutional Treaty;


Je tiens ces informations du dernier livre d’Anna Politkovskaya, une journaliste indépendante qui décrit dans son nouvel ouvrage, Putin’s Russia, les violations quotidiennes des droits de l’homme en Russie et explique comment l’étau du gouvernement central se resserre chaque jour davantage sur la presse et comment le pouvoir du KGB/FSB se renforce.

I have gleaned this from the most recent book by Anna Politkovskaya, an independent journalist who writes in her new book ‘Putin’s Russia’ how in Russia, human rights are being violated on a daily basis, how the grip of central government on the press is being tightened every day and how the power of the KGB/FSB is increasing.


Je tiens ces informations du dernier livre d’Anna Politkovskaya, une journaliste indépendante qui décrit dans son nouvel ouvrage, Putin’s Russia , les violations quotidiennes des droits de l’homme en Russie et explique comment l’étau du gouvernement central se resserre chaque jour davantage sur la presse et comment le pouvoir du KGB/FSB se renforce.

I have gleaned this from the most recent book by Anna Politkovskaya, an independent journalist who writes in her new book ‘Putin’s Russia’ how in Russia, human rights are being violated on a daily basis, how the grip of central government on the press is being tightened every day and how the power of the KGB/FSB is increasing.


On devrait pouvoir expliquer comment les autres répondent au Parlement des mesures contenues dans le projet de loi.

We should also be able to tell how others are accountable to Parliament for the measures in the bill.




D'autres ont cherché : commenter     disserter     développer     entrer dans le détail     expliquer     exposer plus en détail     fournir de plus amples renseignements     interpréter     pousser plus loin     préciser     pouvoir expliquer comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir expliquer comment ->

Date index: 2023-03-13
w