Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Examiner la question pour elle-même

Traduction de «pouvoir examiner elles-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner la question pour elle-même

to study a question on its merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle n'est pas réellement indépendante du gouvernement dans le sens où la vérificatrice générale, Mme Fraser, aimerait peut-être l'entendre pour sa fonction, c'est-à-dire pouvoir déterminer elle-même ce qu'elle veut examiner.

They are not truly independent of the government, not in the sense that perhaps Ms. Fraser would like to see the Auditor General being independent in terms of saying where she needs to do her business.


Pour procéder à cette évaluation, la commissaire à l'information doit nécessairement pouvoir obtenir tous les documents et les examiner elle-même.

The only way to do that is if the Information Commissioner can obtain all of the documents and review them for herself.


Elles demandent également si, au cas où cet État ne respecterait pas les droits fondamentaux, ces autorités sont tenues d’accepter la responsabilité d’examiner elles-mêmes la demande.

They also ask whether, if that State does not observe fundamental rights, those authorities are bound to assume responsibility for examining the application themselves.


(25) S'il est vrai que les autorités compétentes sont souvent les mieux placées pour suivre l'évolution de la situation et pour réagir rapidement à un événement ou une évolution défavorable, l'AEMF doit aussi pouvoir prendre elle-même des mesures lorsque des ventes à découvert ou autres activités du même ordre menacent le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité de tout ou partie du système financier de l'Union, que des répercussions transfrontières sont à craindre et que les autorités compétentes n'ont pas pris des mesures suffisantes pour contrer cette menace.

(25) While competent authorities will often be best placed to monitor and to react quickly to an adverse event or development, ESMA should also have the power to itself take measures where short selling and other related activities threaten the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system in the Union, there are cross border implications and sufficient measures have not been taken by competent authorities to address the threat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. appelle de ses vœux la création d'un cadre propice à l'avènement d'une nouvelle politique industrielle; considère que les entreprises devraient pouvoir opérer elles-mêmes leur choix technologique; estime que les entreprises ne doivent pas se voir imposer de nouvelles contraintes réglementaires;

52. Asks to create an adequate framework condition for a new industrial policy. Companies should be able to choose among the different technology options themselves. There should be no additional regulatory burdens on companies;


Les femmes doivent pouvoir décider elles-mêmes si elles veulent être enceinte.

Women must be able to decide for themselves whether they want to become pregnant.


Sur le troisième aspect, c’est-à-dire l’exploitation de casinos, il faut savoir que 13 mai 2004, les autorités françaises de la concurrence ont demandé un renvoi partiel, basée sur l’article 9 du règlement sur les concentrations de dimension européenne, de manière à pouvoir examiner elles-mêmes l’impact dans certaines régions.

As regards the third aspect, the operation of casinos, on 13 May 2004 the French competition authorities requested a partial referral on the basis of Article 9 of the Merger Regulation, so that they could examine the impact in certain regions for themselves.


Un dernier point relatif au SRAS mérite un commentaire: l’Italie était insatisfaite des décisions arrêtées par le Conseil de ministres dans le cadre des actions relatives à la prévention du SRAS, et elle a décidé de suspendre provisoirement l’accord de Schengen pour pouvoir examiner elle-même l’état de santé des personnes arrivant sur son territoire.

One more detail with regard to the SARS situation deserves comment. Italy was dissatisfied with the decision of the Council of Ministers concerning action to prevent SARS, and decided to break away temporarily from the Schengen Agreement so as to be able to conduct checks itself on the state of health of people coming into the country.


Elle a également accepté la demande faite par les autorités françaises de la concurrence d'examiner elles-mêmes les effets de l'opération sur la concurrence en France.

The Commission also complied with the request made by the French competition authorities to allow them to examine the effects of the proposed merger on competition in France.


Les villes et les communes devraient pouvoir décider elles-mêmes si elles veulent assurer les transports publics à l'aide de leurs propres entreprises et procéder, le cas échéant, à leur exploitation.

Towns and parishes should themselves decide whether they want to run their local public transport by their own enterprise, and then whether they are able to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir examiner elles-mêmes ->

Date index: 2024-09-14
w