Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIHRC
Afghanistan
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
Empoisonnement
Fusillade
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
The Afghanistan Compact
électrocution

Vertaling van "pouvoir en afghanistan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développem ...[+++]

Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, spiritual and cultural traditions and rights of all ethnic and religious communities on Afghan territory, ...[+++]


Ce sont les deux principaux points qui les distinguent du gouvernement libre et démocratique actuellement au pouvoir en Afghanistan. Comment le pouvoir pourrait-il être partagé avec une organisation, un parti politique et un régime qui adhère ainsi à une idéologie extrémiste?

How would it be possible to share power with an organization, a political party, a regime that adheres to those types of ideological extremism?


Je n'ai pas à rappeler aux députés l'horreur du régime taliban qui a été au pouvoir en Afghanistan jusqu'en 2001.

I need not remind members of the House of the horror of the Taliban regime that held the reins of power in Afghanistan until 2001.


En 2001, les talibans, au pouvoir en Afghanistan, ont détruit deux bouddhas géants dans la vallée de Bamiyan dans le but de faire disparaître tous les signes de culture pré-islamique dans ce pays.

In 2001, the Taliban, Afghanistan's ruling party, destroyed two giant Buddhas in the Bamiyan Valley in its quest to wipe out all signs of pre-Islamic culture in that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les Talibans furent chassés du pouvoir en Afghanistan, il semblerait que le gouvernement d’un des grands États membres de l’UE ait acheté l’ensemble de la production d’opium afin de la retirer du marché.

When the Taliban were first routed from control in Afghanistan, it is reported that one of the larger EU Member State governments purchased the whole opium crop in order to remove it from the market.


Lorsque les Talibans furent chassés du pouvoir en Afghanistan, il semblerait que le gouvernement d'un des grands États membres de l'UE ait acheté l'ensemble de la production d'opium afin de la retirer du marché.

When the Taliban were first routed from control in Afghanistan, it is reported that one of the larger EU Member State governments purchased the whole opium crop in order to remove it from the market.


- (ES) Madame, je partage votre inquiétude mais, comme je l'ai dit, la réalité est que le plan de coopération et développement des Nations unies en Afghanistan n'a pas pu se consacrer au contrôle du respect de la loi, en raison du gouvernement taliban qui est toujours au pouvoir en Afghanistan.

– (ES) I share the honourable Member’s concern but, as I have said, the reality is that the United Nations’ Cooperation and Development Plan for Afghanistan has not been able to deal with ensuring compliance with the law, owing to the Taliban government which is still in Afghanistan.


Nous aurions pu espérer que l’Australie mette tout son poids politique dans la balance pour condamner le régime au pouvoir en Afghanistan et inciter la communauté internationale à mener une action constructive.

We might have wished that Australia would use its political weight to condemn the regime in Afghanistan and to spur the international community on to constructive action.


A. considérant que l'arrivée des taliban au pouvoir en Afghanistan a débouché sur des discriminations systématiques et sur une répression constante, en particulier à l'égard des femmes, ainsi que sur une situation sanitaire extrêmement grave,

A. whereas the establishment of the Taliban regime in Afghanistan has led to systematic discrimination and constant repression, in particular against women, and extremely serious health problems,


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, le régime islamique taliban au pouvoir en Afghanistan a ordonné la destruction de toutes les statues non islamiques en Afghanistan.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, the Taliban, the ruling Islamic regime of Afghanistan, has decreed that all non-Islamic statues in Afghanistan be destroyed.


w