Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à déterminer le pouvoir abrasif
Détermination du pouvoir amylolytique
Détermination du pouvoir couvrant
Déterminer un pouvoir de signer
Facteur déterminant le pouvoir infectant du virus
Gène vif
Pouvoir déterminant de la structure
Qui veut la fin veut les moyens
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vouloir c'est pouvoir

Vertaling van "pouvoir déterminer quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir déterminant de la structure

structure-determining power


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]

where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]


détermination du pouvoir amylolytique

determination of amylolytic power


détermination du pouvoir couvrant

measurement of hiding power


facteur déterminant le pouvoir infectant du virus | gène vif

vif gene | virion-infectivity factor gene


appareil à déterminer le pouvoir abrasif

scratching tendency tester


déterminer un pouvoir de signer

recognize a signing authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon moi, il faut opter pour une démarche multiple utilisant tous les outils disponibles en plus de l'information indispensable et essentielle pour pouvoir déterminer quand interdire l'entrée de quelque chose, quand examiner un container et quand laisser passer.

In my view the important thing is a multi-faceted approach involving use of all the tolls that are available in addition to having the right information so that one can determine when to prohibit something from entry, when to examine a container, and when to let something pass.


Nous avons toujours cru au droit à la propriété et nous estimons que les agriculteurs méritent de pouvoir déterminer quand et comment ils commercialiseront leur produit.

We have always believed in property rights and that farmers deserve to determine how and when they will market their produce.


Elles doivent pouvoir déterminer quand elles désirent prendre la partie non obligatoire de leur congé de maternité.

They must be able to decide when they wish to take the non-compulsory part of their maternity leave.


38. répète que, bien souvent, pour être efficaces, les réponses aux crises comme les catastrophes naturelles nécessitent de pouvoir faire appel aussi bien à des moyens civils que militaires et qu'elles réclament une coopération plus étroite entre ces deux pans; rappelle qu'il est vital de déterminer niches et lacunes quand il s'agit d'apprécier l'éventuelle valeur ajoutée de la capacité militaire;

38. Reiterates that effective responses to crises such as natural disasters often need to be able to draw on both civilian and military capabilities, and require closer cooperation between these two assets; recalls that it is vital to define the niche-specific capabilities and gaps where military capacity could provide added value;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a eu l'arrogance d'affirmer qu'il est le seul à pouvoir déterminer quand les prochaines élections auront lieu.

He arrogantly has said that he alone will determine when the next election is.


B. considérant que le principe de subsidiarité contribue, dans une mesure essentielle, à asseoir l'autorité de la législation communautaire et est un critère déterminant quand il s'agit de décider s'il convient d'adopter des lois au niveau de l'Union; que ce principe est donc un élément indispensable pour contrôler la séparation des pouvoirs entre l'Union et les États membres et un outil utile pour permettre aux États membres d'exercer la compétence législative,

B. whereas the principle of subsidiarity plays a vital role in establishing the authority of Community legislation and in deciding whether laws should be adopted at EU level, thus proving to be a crucial element in monitoring the separation of powers between the EU and the Member States and a useful tool for enabling Member States to assume legislative competence,


B. considérant que le principe de subsidiarité contribue, dans une mesure essentielle, à asseoir l'autorité de la législation communautaire et est un critère déterminant quand il s'agit de décider s'il convient d'adopter des lois au niveau de l'Union; que ce principe est donc un élément indispensable pour contrôler la séparation des pouvoirs entre l'Union et les États membres et un outil utile pour permettre aux États membres d'exercer la compétence législative,

B. whereas the principle of subsidiarity plays a vital role in establishing the authority of Community legislation and in deciding whether laws should be adopted at EU level, thus proving to be a crucial element in monitoring the separation of powers between the EU and the Member States and a useful tool for enabling Member States to assume legislative competence,


B. considérant que le principe de subsidiarité contribue, dans une mesure essentielle, à asseoir l'autorité de la législation communautaire et est un critère déterminant quand il s'agit de décider si des lois doivent être adoptées au niveau de l'Union européenne; que ce principe est donc un élément indispensable pour contrôler la séparation des pouvoirs entre l'UE et les États membres et un outil utile pour permettre aux États membres d'exercer une compétence législative,

B. whereas the principle of subsidiarity plays a vital role in establishing the authority of Community legislation and in deciding whether laws should be adopted at EU level, thus proving to be a crucial element in monitoring the separation of powers between the EU and the Member States and a useful tool for enabling Member States to assume legislative competence,


À mon avis, un signal politique peut être donné aux États membres: les réformes du système des services d'information et de sécurité, de compétence exclusive nationale évidente, devraient s’inspirer, d’une part, du pouvoir de coordination maximum des chefs de gouvernements, avec un renforcement du pouvoir de contrôle parlementaire, notamment sur les moyens financiers concernés, et, dans un même temps, les limites légales imposées à l’action opérationnelle des agents des services devraient être précisées afin d’offrir toute garantie aux agents proprement dits quand ils inter ...[+++]

I believe that a political signal can be given to the Member States: the reform of intelligence and security services, which obviously comes under the sole jurisdiction of the Member States, should draw on maximum powers of coordination between Heads of Government and tighter Parliamentary scrutiny, particularly as regards the financial resources concerned; at the same time the legal limits on operational action by agents of these services should be spelled out, so that the agents themselves enjoy full guarantees when acting within these limits, and personal responsibility can be traced clearly as soon as the limits are exceeded.


Je suis heureuse d'intervenir à la suite du sénateur Nolin dans ce débat, car c'est lui qui a présidé en 2001 notre comité sénatorial qui a publié un rapport sur la marijuana recommandant qu'elle ne soit plus considérée comme une drogue illégale et qu'on la réglemente correctement, pour pouvoir déterminer quand et comment elle pourrait être consommée et faire en sorte qu'elle ne soit plus une tentation pour les cartels de drogues, les gangs de jeunes et ainsi de suite.

I am pleased to follow Senator Nolin in this debate, because in 2001 he chaired our Senate committee that put out a report on marijuana. It recommended that we take it out of illegal status and regulate it properly so that we are able to determine when and how it will be used, and we remove it from the temptation of drug cartels, youth gangs or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir déterminer quand ->

Date index: 2023-04-08
w