Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir discrétionnaire de décider

Traduction de «pouvoir décider ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir discrétionnaire de décider

discretion to decide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu importe qu'ils aient décroché du secondaire et qu'ils envisagent maintenant de le terminer pour entrer à l'université ou qu'ils jugent nécessaire de reprendre des études pour pouvoir rester ensuite dans leur milieu de travail ou encore qu'ils aient décidé d'entreprendre un recyclage à cause d'une compression de personnel.l'accès à l'aide financière, notamment aux programmes de subventions, leur permettra d'entreprendre des études postsecondaires, que ce soit à l'université, au collège ou dans une école technique.

Whether it's because they dropped out of high school and are returning for upgrading of their high school so they can go on to a university program, whether it's because they have been in the workforce and for whatever reason are needing to make a change in their education to be able to stay in the workforce, or whether they are retraining because of downsizing, the accessibility to financial assistance, including grant programs, is what makes post-secondary accessible to them, whether it's university, college, or technical school.


Le service de police a un pouvoir discrétionnaire lorsqu'il s'agit de décider si oui ou non il va faire une demande et ensuite il y a le pouvoir discrétionnaire du ministère du Solliciteur général qui permet de décider si oui ou non cette information sera divulguée.

There's a discretion on the part of the police service in determining whether or not they'll make application, and then there's discretion on the part of the Solicitor General's ministry to determine whether or not that information is released.


Nous avons décrit cela comme un projet socioscientifique qui exige un leadership visionnaire de la part de toutes les parties en cause, et c'est pourquoi il s'agit d'établir cette vision et de décider ensuite qui est le mieux placé pour se charger de tel ou tel élément et qui dispose du pouvoir voulu pour le faire.

I understand. We described this as a socio-scientific project that actually does require visionary leadership by all parties involved, and that's why establishing that vision and then deciding who does what part of it best, who has the mandate to do which part of it best, is really the conversation that needs to take place.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais poser la question suivante à Mme Vaidere: maintenant que nous avons mis noir sur blanc tous les points concernant notre consternation face à l’abus de pouvoir et à la répression en Ukraine, quelle objection y a-t-il à emmener ce texte à Kiev dans deux semaines afin d’en discuter et d’ensuite décider comment nous procéderons à partir de là?

– (DE) Mr President, I would like to ask Mrs Vaidere: now that we have put down in black and white all the points concerning our consternation in relation to the misuse of power and the repression in Ukraine, what objection can there be to taking this text to Kiev in a fortnight’s time in order to discuss it and then to decide how we proceed from there?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, si certains éléments de preuve devaient être protégés ou rester secrets, le juge aurait à examiner la preuve, à établir le juste équilibre entre la protection de ces renseignements par rapport aux inconvénients que devrait subir l'intéressé du fait de pouvoir ou non prendre connaissance de la preuve, et décider ensuite si cette preuve peut ou non être divulguée.

Then, if some evidence is to be protected or kept secret, the judge would have to review the evidence, balance the need for protection versus the inconveniences for the individual to access or not access the evidence, and then decide whether it can be disclosed or not.


Ensuite, si les pays ne sont pas en ordre, nous devons pouvoir décider en octobre qu’ils ne rejoindront pas l’UE en janvier 2007.

Secondly, if the countries are not up to scratch, we should really be able to say in October that they cannot join in January 2007.


La date à laquelle la Commission doit adopter le rapport de convergence est déterminée, avant tout, par la date à laquelle l’état membre dépose sa demande - la Commission ne peut pas décider à la place de l’état membre quand celui-ci va déposer sa demande - et ensuite, par la date à laquelle la Commission dispose de données fiables et rigoureuses nécessaires pour pouvoir réaliser une évaluation adéquate, rigoureuse et correcte quan ...[+++]

The date on which the Commission must adopt the convergence report is determined, firstly, by when the Member State presents its request – the Commission cannot decide when a Member State is to present that request – and, secondly, by when the Commission has the reliable and rigorous data that it needs in order to carry out an appropriate, rigorous and accurate assessment of whether or not the convergence criteria have been fulfilled.


C’est pourquoi, depuis le mois de mars de cette année au moins, nous demandons ces éléments afin de pouvoir décider ensuite en conscience, tant pour ce qui est du budget de 2002 que pour ce qui est de la lettre rectificative.

This is why we have been asking for information since at least March of this year, so that we can make an informed decision, both on the 2002 budget and on the Letter of Amendment.


Ensuite, les parlements nationaux - ainsi que le Parlement européen dans son rapport sur le tourisme - ont décidé que les passagers devaient pouvoir prendre leur vélo dans les trains à grande vitesse.

Then the national parliaments, and Parliament in its report on tourism, have decided that passengers should be permitted to take their bicycles on board high-speed trains.


Il y a ensuite le pouvoir discrétionnaire du procureur pour ce qui est de la procédure à suivre, et puis il y a le pouvoir discrétionnaire du juge qui décide de condamner ou d'exonérer et ensuite de la peine à infliger.

There is discretion in terms of the Crown prosecuting the charge and then there is discretion in terms of whether the judge will convict and then how he or she will sentence.




D'autres ont cherché : pouvoir discrétionnaire de décider     pouvoir décider ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir décider ensuite ->

Date index: 2023-03-07
w