Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir du président actuel bachar el-assad » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l’importance et de la nature des objectifs poursuivis par ces mesures, qui consistent notamment à mettre fin à la répression exercée par le président syrien Bachar Al Assad et son régime contre leur propre population, cette présomption apparaît comme proportionnée.

In light of the importance and nature of the objectives pursued by the measures concerned, which consist, in particular, in ending the repression carried out by the Syrian president Bashar Al Assad and his regime against their own population, that assumption appears to be proportionate.


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including the discretionary powers of the Minister of Justice to prolong the mandate of judges and to appoint an ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including the discretionary powers of the Minister of Justice to prolong the mandate of judges and to appoint an ...[+++]


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel, Bachar el-Assad, avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas depuis de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel, Bachar el-Assad, avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas depuis de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


B. considérant que l'arrivée au pouvoir du président actuel Bachar el-Assad avait engendré quelque espoir en Syrie et laissé entrevoir une ouverture du système politique syrien, dominé par le parti Baas pendant de nombreuses années,

B. whereas the accession to power of the current President, Bashar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath Party for many years,


Les alaouites, la secte au pouvoir, si je peux m'exprimer ainsi, celle du président Bachar al-Assad, représentent environ 12 % de la population.

The Alawites, the ruling sect, if you will, the sect of President Bashar al-Assad, are about 12%.


3. Le Conseil invite la Syrie à mettre en oeuvre rapidement les engagements pris par le Président syrien Bachar Al Assad le 12 mars de retirer toutes les troupes et les services de renseignements syriens du Liban.

3. The Council calls on Syria to implement rapidly the pledges made by President Bashar Al-Assad on 12 March 2005 to withdraw all Syrian troops and intelligence services from Lebanon.


Israël a réagi en rappelant au président syrien Bachar el- Assad toute la puissance et la force de l'armée israélienne.

Israel responded by warning Syrian President Bashar al-Assad of the might and force of the Israeli army.


L'UE avait pris note avec satisfaction des promesses de réformes politiques et économiques en Syrie qui ont immédiatement suivi l'entrée en fonctions du président Bachar el-Assad, mais elle est préoccupée par les progrès limités qui ont été accomplis jusqu'à présent.

The EU noted with satisfaction the early promises of political and economic reform in Syria immediately following President Bashar Al-Assad's accession to office, but is concerned about the limited progress so far.


w