Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire la vérité aux personnes au pouvoir
Il est plus exact de dire

Vertaling van "pouvoir dire exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic




dire la vérité aux personnes au pouvoir

speak truth to power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble que trois ans après Kyoto, on devrait pouvoir dire exactement quelles initiatives nous avons lancées pour favoriser l'efficacité énergétique et quel genre de propositions vous voudriez faire au ministre des Finances.

I would think, three years after Kyoto, you should be able to chime off the amount of what we should be able to do on energy efficiency initiatives and what kind of menu you'd like to put before the Minister of Finance.


Nous ne connaissons pas assez bien les volcans ou les tremblements de terre pour pouvoir dire exactement ce qui va se produire.

We don't have such a good understanding of volcanoes or earthquakes that we can tell you exactly what's going to happen.


Il était fort déconcertant et déroutant d'entendre le ministre de l'époque ou les responsables du ministère répondre une chose pour ensuite dire exactement le contraire au sujet de l'application du pouvoir accordé au ministre en vertu de l'alinéa 3(1)b).

It was most perplexing and confusing that, in one answer, the minister of the day or the department officials would first state one thing and then later on would state the exact opposite regarding the application of ministerial power under paragraph 3(1)(b) of this bill.


Un signe devrait pouvoir être représenté sous n'importe quelle forme appropriée, c'est-à-dire pas nécessairement par des moyens graphiques, du moment que cette représentation permet aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet exact bénéficiant de la protection.

A sign should be permitted to be represented in any appropriate form, and thus not necessarily by graphic means, as long as the representation enables the competent authorities and the public to determine with precision and clarity the precise subject matter of protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas certaine de pouvoir dire exactement ce qui s'est produit, mais je peux vous dire que j'ai produit le film A Bear Named Winnie très récemment.

I'm not sure I can pinpoint when it happened, but I can tell you that I produced the movie A Bear Named Winnie most recently.


Un signe devrait pouvoir être représenté sous n'importe quelle forme appropriée, c'est-à-dire pas nécessairement par des moyens graphiques, du moment que cette représentation permet aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet exact bénéficiant de la protection.

A sign should be permitted to be represented in any appropriate form, and thus not necessarily by graphic means, as long as the representation enables the competent authorities and the public to determine with precision and clarity the precise subject matter of protection.


Aussi souhaitable soit-elle, chaque amélioration de ce genre finirait par produire plus d’Europe et une Europe plus forte, c’est-à-dire exactement ce que la plupart des États membres et des personnes qui y vivent ne veulent pas pour l’instant - une perte continue de pouvoir des États-nations.

Desirable though they might be, every improvement of that kind would end up producing more Europe, and a stronger Europe, and hence the very thing that most of the Member States and the people who live in them do not at present want – a continuing loss of power on the part of the nation states.


Nous devons pouvoir dire très exactement à ces pays où se trouvent encore les problèmes, mais nous devons aussi pouvoir leur dire clairement où il y a déjà eu des progrès.

We need to be able to tell those countries exactly where there are still problems, but we also need to be able to tell them where progress has been made.


En gros, je pense donc pouvoir dire que tout ce qui est dans le rapport de M. van Velzen reflète exactement les volontés communes que nous avons exprimées, même si, sur certains points, il y a évidemment des détails que nous ne pouvons peut-être pas reprendre comme tels, mais la philosophie générale est certainement tout à fait la même et je ne peux donc que m'en réjouir.

Generally speaking, I can safely say that the entire contents of Mr van Velzen’s report are an accurate reflection of the wishes that we have all expressed, even though some points are obviously too detailed for us to take on board as they stand, but we are certainly on the same wavelength, a fact that I can only welcome.


Elle en donne le pouvoir, et si ce pouvoir est assumé, ce doit être fait de façon appropriée, mais on ne peut dire exactement que le ministre de la Santé doit protéger la santé des Canadiens.

It gives authority to do it, and if the authority is taken on, it must be done properly, but to simply say the Minister of Health has the responsibility to protect the health of Canadians is not an accurate statement.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir dire exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir dire exactement ->

Date index: 2023-01-17
w