Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est dire que
Cela implique que
Cela va de soi
Cela va sans dire
Dire la vérité aux personnes au pouvoir
Inutile de dire

Vertaling van "pouvoir dire cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]




dire la vérité aux personnes au pouvoir

speak truth to power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense pouvoir dire cela également au nom de mon collègue, le ministre Thibault.

I think I can say that on behalf of my colleague, Minister Thibault, as well.


M. Jean-Pierre Aubre: J'aimerais pouvoir dire cela, mais essentiellement je répéterai que l'amendement tel qu'il est libellé assujettirait la fonction publique à la partie III.

Mr. Jean-Pierre Aubre: Well, I wish I could say that, but basically I would come back again to saying that the amendment as is brings the public service under the coverage of part III.


Je n'aurais jamais pensé pouvoir dire cela, mais je suis très encouragé par les changements qui ont lieu.

I never thought I would be able to say this, but I am quite encouraged at the changes taking place in China today.


Aveos, qui est une société distincte d'Air Canada.Je crois pouvoir dire cela.

Aveos, being a distinct company from Air Canada.I believe that would be accurate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle , selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au dévelo ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from Belgium.


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle, selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au dévelop ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from Belgium.


Je suis heureux de pouvoir dire cela, parce que de nombreuses personnes au Conseil, à la Commission et de nombreux membres des services de l’Union européenne ont travaillé jour et nuit pour produire les documents de haute qualité qui ont permis le déploiement de nos forces en un temps absolument record.

I am glad to be able to say this, because many people in the Council, the Commission and the General Staff of the European Union have worked day and night producing high-quality documents which have allowed forces to be deployed in absolutely record time.


Maintenant, et je suis très fière de pouvoir le dire, nous avons le seul représentant gouvernemental à avoir témoigné jusqu'à maintenant, pour trois provinces, et c'est assez sympa pour moi, de pouvoir dire cela.

We now, I am very proud to say, have the only government representative so far in three provinces, and that's pretty cool for me to be able to say.


Nous espérons que le Pakistan comprendra ce signal et prendra les mesures qui nous permettrons très prochainement de dire oui au lieu de non. J’aurais aimé pouvoir dire oui, mais cela est malheureusement impossible si nous nous tenons à nos principes en matière de droits de l’homme.

We hope that Pakistan will understand this signal and take measures that mean we can quite soon say yes instead of no. I should like to have said yes, but that is unfortunately impossible if we are to hold to our human rights principles.


Je voudrais qu'à l'avenir nous puissions débattre une nouvelle fois ce thème, mais dans un contexte totalement différent de celui du 21 et de celui d'aujourd'hui, pour pouvoir dire à l'avenir que cela ne s'est plus jamais produit, ou pour pouvoir dire que, une situation regrettable de risque et de menace s'étant à nouveau présentée, cette fois, grâce aux mesures adoptées et à la conscience technique et politique dont nous avons tous fait preuve, la crise a correctement été gérée.

I would like us to be able in future to discuss this matter once again, but in another context, completely different to that of 21 December and to that of today, to say in future, that this has never happened again or that, if a new unfortunate situation involving risks and threats should arise, this time, thanks to the measures that have been adopted and to the technical and political awareness that we have all gained, the management of the crisis has run smoothly.




Anderen hebben gezocht naar : est dire     cela implique     cela va de soi     cela va sans dire     inutile de dire     pouvoir dire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir dire cela ->

Date index: 2022-04-16
w