La solution généralement proposée est donc que l'organe européen de contrôle des concentrations fasse des recommandations sur la base des principes de la concurrence, mais qu'un autre organe - la Commission ou le Conseil de ministres - ait le pouvoir de trancher en dernier ressort".
Consequently what has usually been suggested is that the European Mergers Authority should make its recommendation, on the basis of the principles of competition, but another body, whether the Commission or the Council of Ministers, should have the ultimate power to overrule the Authority".