Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir d'achat vont venir chercher " (Frans → Engels) :

Évidemment, si on a un tel marché, comme on le sait très bien, les Américains, qui ont le pouvoir d'achat, vont venir chercher notre grain, et ce sont vraiment les Américains qui vont en profiter et pas nos agriculteurs ici, au Canada.

We all know full well that with that type of market the Americans, who have the purchasing power, will come buy our grain and it is truly the Americans who will benefit, not our farmers here in Canada.


Mme Hedy Fry: J'aimerais dire rapidement cependant que si l'on pose la question: «Que signifie une fausse accusation et en quoi cela est-il un abus à l'égard de l'enfant?», on doit aussi poser celle-ci: «Qu'en est-il des parents qui ne respectent pas le droit de visite et qui disent qu'ils vont venir chercher l'enfant une telle fin de semaine et ne viennent pas?»

Ms. Hedy Fry: I'd like to quickly comment, though, that if you're going to move forward and ask, “What does a false accusation mean, and how does that abuse the child?”, the other question you then would have to ask is, “What of parents who do not observe access, and who say they're coming to pick up the kid this weekend and don't?”


Les paquets de dix, qui sont particulièrement attrayants pour les jeunes tranches d’âge à faible pouvoir d’achat, vont donc disparaître du marché .

Packs of 10, which are particularly appealing to young age groups with limited spending power, will therefore, disappear from the market .


Mais ces choix ne sont pas possibles puisque par son pouvoir de taxation, par sa très grande capacité de venir chercher des revenus, le gouvernement fédéral dicte des choix ou se sert de la fiscalité pour le faire et définit donc, à sa façon, des priorités qui ne correspondent pas aux nôtres.

However, these choices cannot be made because, with its taxation power, with its huge power to collect revenues, the federal government dictates its decisions, or uses the tax system to do so, thus setting priorities that are not necessarily the same as our own.


Le vice-président (M. Nick Discepola): Donc, d'après vous, à cause de la nature du produit qu'elles vont offrir, les banques vont probablement chercher à attirer un segment du marché qu'elles vont pouvoir élargir.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): So are you saying then that the banks, in introducing their product, will probably go after a segment they could maximize—


J'ai appris par la suite que j'aurais dû pouvoir quitter Borden, aller chercher ma femme et mes enfants, emballer mes effets et ensuite venir ici, non pas faire venir ma famille quatre mois plus tard.

The understanding I have, which I found out after the fact, is that I should have been allowed to go from Borden to home, get my wife and kids, pack up the house and then come here, not have my family come here four months later.


La raison de ce déclin est à chercher du côté de la perte soudaine et durable de pouvoir d'achat des ménages européens en raison de la crise économique.

The principal cause of this decline in sales is the sharp and lasting reduction in EU household purchasing power brought about by the economic crisis, as purchasing and maintaining a vehicle is the second largest household expenditure item, after housing.


Le problème, c'est que ces orientations sont les mêmes depuis 15 ans: flexibilité du travail, immigration pour renouveler les populations et fournir une main-d'œuvre bon marché, dérégulation des services publics, modération salariale, politiques budgétaires malthusiennes, libéralisation du commerce extérieur, concurrence.La panoplie est connue et ses résultats aussi: chômage, baisse du pouvoir d'achat et accroissement de la pauvreté, désindustrialisation, désintégration sociale.Il serait temps de s'interroger: est-ce parce que les États ne se plient pas assez aux ordres que l ...[+++]

The problem is that these guidelines have been the same for the last 15 years: employment flexibility, immigration to renew the population and provide cheap labour, deregulation of public services, wage restraint, Malthusian budgetary policies, liberalisation of external trade, competition, etc. This array is well known and so are its results: unemployment, lower spending power and increased poverty, de-industrialisation, social disintegration, etc. It is time for us to ask: is it because the Member States are not diligent enough in obeying orders that things are going badly, or rather because they are too diligent and the orders are not ...[+++]


On améliore les perspectives pour les chômeurs; ils vont pouvoir chercher du travail à l’étranger sous certaines conditions et sans perdre les allocations.

Opportunities for the unemployed are being improved; the unemployed will be able to look for work abroad under certain conditions without losing benefits.


J’espère que ces doutes vont pouvoir se dissiper dans les semaines à venir et que nous disposerons au mois de mars, une fois pour toutes, d’une décision positive de la part de l’Union.

I hope that these doubts can be allayed in the next few weeks and that by March the Union will have made a positive decision, once and for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir d'achat vont venir chercher ->

Date index: 2025-09-19
w