Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "pouvoir consolider cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le traité n'a pas prévu les pouvoirs d'action requis à cette fin

the Treaty has not provided the necessary powers


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Décret déléguant au ministre des Finances les pouvoirs du ministre des Pêches et des Océans visée à cette loi à l'égard de la National Sea Products Limited

Order Authorizing the Minister of Finance to Exercise the Powers of the Minister of Fisheries and Oceans Referred to in the Act in Respect of National Sea Products Limited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est d'ailleurs pourquoi nous demandons au gouvernement d'instituer un nouveau programme d'infrastructures, mais à plus long terme cette fois et orienté vers l'avenir, pour pouvoir consolider les acquis et réduire notre déficit national en matière d'infrastructures.

That's why we're asking for a longer-term program for the future: to build on that success and to reduce the infrastructure deficit in this country.


Cette augmentation est nécessaire parce que nous avons acheté trois édifices pour pouvoir consolider les employés.

The increase is necessary because we purchased three buildings so that we could consolidate the employees.


À mon avis, la seule explication logique c'est que les conservateurs ont pensé se faire du capital politique en annonçant cette décision; ils ont cru pouvoir consolider leur base d'appui ou rallier de nouveaux membres au Parti conservateur.

The only one that makes sense to me is that the Conservatives thought they would get some political gain by announcing this decision, that they might be able to consolidate their base or find some new adherents to their party.


2. prend acte des inquiétudes exprimées face à la concentration du pouvoir aux mains des nouvelles autorités en Ukraine; considère que la consolidation du pouvoir par une nouvelle administration est compréhensible, et même souhaitable dans de nombreux cas, lorsqu'elle s'effectue selon les principes démocratiques, mais avertit qu'une telle consolidation ne saurait déboucher sur la monopolisation du pouvoir par une seule force politique, car cette évolution ...[+++]

2. Notes the concerns expressed with regard to the concentration of power by the new authorities in Ukraine, considers that the consolidation of power by a newly established administration when achieved according to democratic principles is understandable, and in many cases even desirable, but warns that such consolidation should not lead to the monopolisation of power by a single political force, as this would undermine the democratic development of the country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. souligne que la politique européenne, nationale et régionale ne sera efficiente et efficace que moyennant une gouvernance véritablement intégrée reposant sur une coopération des pouvoirs publics locaux, régionaux, nationaux, transfrontaliers et européens; appelle la Commission à évaluer les possibilités de coopération territoriale pour l’innovation, au niveau tant national qu’international, dans le cadre de chaque objectif de la politique de cohésion et à analyser les possibilités de consolidation de l’objectif de coopération ter ...[+++]

20. Stresses that only with genuinely integrated multi-level governance among local, regional, national, cross-border and EU public authorities can EU, national and regional policy be efficient and effective; calls on the Commission to evaluate the possibilities of innovation-related territorial cooperation, both national and international, in each cohesion policy objective, and to analyse the possibilities for reinforcing the European territorial cooperation objective with regard to fostering innovation-related cooperation between regions; in parallel with the reinforcement of the Territorial Cooperation Objective (Objective 3), the p ...[+++]


(EN) Il est vrai que nous devons tout faire pour pouvoir consolider cette première petite étape du processus de paix, une consolidation qui doit intervenir dans les deux camps.

It is true that we have to do everything so that this small, first step of the peace process can be consolidated, and it must be consolidated on both sides.


(EN) Il est vrai que nous devons tout faire pour pouvoir consolider cette première petite étape du processus de paix, une consolidation qui doit intervenir dans les deux camps.

It is true that we have to do everything so that this small, first step of the peace process can be consolidated, and it must be consolidated on both sides.


Par le biais de cette politique, nous pensons pouvoir consolider nos efforts de soutien au développement de la démocratie au Belarus.

By means of this policy we believe we will be able to consolidate our efforts to support democratic development in Belarus.


Enfin, j'exagère peut-être, mais dans certains cas.Alors, ça fait partie, justement, de l'ensemble des problèmes et de cette démocratie qu'il faudrait pouvoir consolider par la base.

I may be exaggerating, but in some cases.This is part of the larger problem and of the need for democracy, which needs to be consolidated at the grassroots level.


Les Ministres centraméricains ont réitéré à cette occasion leur intérêt pour les actions de coopération avec la Communauté afin de consolider les processus électoraux, le fonctionnement de la justice et du pouvoir législatif dans certains de ces pays.

Ministers from Central America reaffirmed their interest in cooperation schemes with the Community to consolidate the electoral process, the workings of the judiciary and legislative power in some of these countries.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     pouvoir consolider cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir consolider cette ->

Date index: 2025-02-03
w