Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «pouvoir bénéficier pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


Consensus sur les lignes directrices concernant l'octroi de crédits d'exportation bénéficiant du soutien des pouvoirs publics

Consensus on guidelines for the extension of officially supported export credits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces entreprises devraient pouvoir bénéficier pleinement de l’augmentation de la demande mondiale, en particulier sur les marchés asiatiques.

They should be given the possibility to fully benefit from the growing global consumer demand, particularly in Asian markets.


Les opérateurs économiques respectueux de la législation et fiables doivent pouvoir bénéficier pleinement des simplifications prévues pour eux.

Compliant and trustworthy economic operators should be able to take maximum advantage of simplifications as AEO.


Pour pouvoir bénéficier pleinement de son adhésion à l'UE, il est essentiel que la Croatie respecte les engagements qu'elle a pris au cours des négociations.

The respect by Croatia of its commitments undertaken in course of the negotiations is essential for the country to benefit fully from EU membership.


Les Canadiens des quatre coins du pays, surtout les étudiants, les nouveaux citoyens, les personnes handicapées et celles qui vivent dans des collectivités rurales et éloignées vont pouvoir bénéficier pleinement de cet échange.

Canadians from coast to coast to coast, especially students, new citizens, the disabled and those living in rural and remote communities, are able to take full advantage of the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime qu'il est essentiel pour le développement démocratique du pays que l'Afghanistan s'engage en faveur des droits humains en général et notamment en faveur du droit des femmes, qui jouent un rôle crucial dans le développement du pays et doivent pouvoir bénéficier pleinement de leurs droits fondamentaux et démocratiques; réaffirme son soutien à la lutte contre toutes les formes de discriminations, y compris les discriminations religieuses et celles liées au genre;

4. Regards it as essential for the democratic development of the country that Afghanistan should commit itself to safeguarding human rights in general, and women's rights in particular, given that women play a crucial role in the development of the country and must be able to enjoy their fundamental and democratic rights to the full; reiterates its support for the fight against all forms of discrimination, including on grounds of belief and gender;


4. estime qu'il est essentiel pour le développement démocratique du pays que l'Afghanistan s'engage en faveur des droits humains en général et notamment du droit des femmes, qui jouent un rôle crucial dans le développement du pays et doivent pouvoir bénéficier pleinement de leurs droits fondamentaux et démocratiques; réaffirme son soutien à la lutte contre toutes les formes de discriminations, y compris religieuses et liées au genre;

4. Regards it as essential for the democratic development of the country that Afghanistan should commit itself to safeguarding human rights in general, and women's rights in particular, given that women play a crucial role in the development of the country and must be able to enjoy their fundamental and democratic rights to the full; reiterates its support for the fight against all forms of discrimination, including on grounds of belief and gender;


Pour pouvoir bénéficier pleinement de leur adhésion à l'UE, il est essentiel que la Bulgarie et la Roumanie respectent les engagements qu'elles ont pris au cours des négociations.

The respect by Bulgaria and Romania of their commitments undertaken in the course of the negotiations are essential for them to benefit fully from EU membership.


Si elle veut pouvoir bénéficier pleinement de la politique régionale dès son adhésion, la Roumanie doit accomplir des progrès tangibles notamment en matière de systèmes de contrôle, de marchés publics et de personnel».

In order to be able to benefit fully from the Regional policy upon accession, Romania needs a real progress, in particular as regards control systems, public procurement and staffing”.


130. se félicite du fait que la Slovénie a adapté la quasi-totalité de sa législation de manière à appliquer l'acquis de l'Union européenne dès la date d'adhésion; rappelle à ce pays que pour pouvoir bénéficier pleinement des Fonds structurels européens et régionaux, il doit assurer le respect des règles européennes en matière d'adjudication de marchés; relève néanmoins que la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles au titre de la libre circulation des personnes doit être accélérée, en ce qui concerne certains secteurs spécifiques; se félicite du fait que les dispositions législatives adoptées dans le secteur des s ...[+++]

130. Welcomes the fact that Slovenia has adjusted virtually all of its legislation so that it will comply with the Union acquis from the date of accession; points out to Slovenia that if it is to benefit to the full from European structural and regional funds, it will need to ensure compliance with European rules on procurement; notes, however, regarding the chapter on free movement of persons, that mutual recognition of professional qualifications must be speeded up in some specific sectors; welcomes the fact that the laws in the health care sector implementing the Community legislation on mutual recognition of professional qualifica ...[+++]


129. se félicite du fait que la Slovénie a adapté la quasi-totalité de sa législation de manière à appliquer l'acquis de l'Union européenne dès la date d'adhésion; rappelle à ce pays que pour pouvoir bénéficier pleinement des Fonds structurels européens et régionaux, il doit assurer le respect des règles européennes en matière d'adjudication de marchés; relève néanmoins que la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles au titre de la libre circulation des personnes doit être accélérée, en ce qui concerne certains secteurs spécifiques; se félicite du fait que les dispositions législatives adoptées dans le secteur des s ...[+++]

129. Welcomes the fact that Slovenia has adjusted virtually all of its legislation so that it will comply with the Union acquis from the date of accession; points out to Slovenia that if it is to benefit to the full from European structural and regional funds, it will need to ensure compliance with European rules on procurement; notes, however, regarding the chapter on free movement of persons, that mutual recognition of professional qualifications must be speeded up, regarding some specific sectors; welcomes the fact that the laws in the health care sector implementing the Community legislation on mutual recognition of professional q ...[+++]




D'autres ont cherché : directive qualification     pouvoir bénéficier pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir bénéficier pleinement ->

Date index: 2022-08-11
w